Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’europe se porterait déjà beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Pourtant, l’Europe se porterait déjà beaucoup mieux si elle utilisait plus efficacement les compétences des migrants.

Europa zou er echter al beter aan toe zijn als het de vaardigheden van migranten efficiënter zou gebruiken.


Dans ce cadre, j'ai pu vous faire part de mes inquiétudes y liées concernant le secteur agricole, qui souffre déjà beaucoup en Europe, et particulièrement en Belgique.

In die context heb ik u reeds mijn bezorgdheid kenbaar gemaakt over de landbouwsector, die het al bijzonder moeilijk heeft in Europa, en in het bijzonder in België.


M. Roelants du Vivier fait remarquer qu'au sein du Conseil de l'Europe les droits des différents États membres sont déjà beaucoup moins harmonisés qu'au niveau de l'Union européenne.

De heer Roelants du Vivier wijst erop dat het nationaal recht van de lidstaten van de Raad van Europa veel minder geharmoniseerd is dan in de Europese Unie.


Je suis déjà intervenu en 2001 pour insister en faveur d'une liaison ferroviaire directe entre Zaventem et Bruges. J'avais fait cela dans la période préparatoire à l'année 2002 où Bruges porterait le titre de “Capitale culturelle de l'Europe” et où beaucoup de touristes se rendraient à Bruges.

Reeds in 2001 kwam ik tussen om aan te dringen op een rechtstreekse treinverbinding tussen Zaventem en Brugge Ik deed dit toen in aanloop naar het jaar 2002 waarin Brugge de titel " Culturele hoofdstad van Europa" zou voeren en heel wat toeristen de weg richting Brugge zouden zoeken.


L'Europe a déjà fait beaucoup pour contenir la crise.

Europa heeft reeds een enorme weg afgelegd in het beteugelen van de crisis.


L'action pour le climat doit être menée au niveau des régions et des villes – et des centaines de régions dans toute l'Europe sont déjà beaucoup plus actives que leurs gouvernements nationaux pour lutter contre les causes et les effets du réchauffement climatique, à travers des organisations telles que le Pacte des maires.

Klimaatacties vinden plaats in steden en regio's - en vele honderden regio's in heel Europa tonen al een veel grotere inzet op dit gebied dan hun nationale overheden: zij gaan in het geweer tegen oorzaken en gevolgen van de opwarming van de aarde, bijvoorbeeld via organisaties als het burgemeestersconvenant.


Le "Dialogue avec les entreprises et les citoyens", qui s'inscrit dans le cadre du service "Europe Direct" (voir IP/98/544), a déjà permis de progresser dans la sensibilisation des citoyens à leurs droits, mais il reste beaucoup à faire dans ce domaine.

De "Dialoog met bedrijfsleven en burgers', een onderdeel van de dienst "Europa Direct" (zie IP/98/544), heeft er al toe geleid dat de burgers gemakkelijker informatie over deze rechten kunnen inwinnen, maar er is nog veel te doen.


Ceci est particulièrement vrai vis-à-vis de nos relations avec l'ex-Union soviétique et l'Europe de l'Est où l'Union européenne a déjà beaucoup oeuvré pour ouvrir le commerce mais doit encore travailler davantage à l'avenir.

Dit geldt met name voor onze betrekkingen met de voormalige Sovjetunie en Oost-Europa waar de Europese Unie reeds heel wat heeft gedaan om het handelsverkeer open te stellen doch waar zij in de toekomst zelfs nog meer zal moeten doen.


Prenons l'exemple des ressources humaines: l'Europe a déjà fait beaucoup en formant des interprètes et des hommes d'affaires en Chine.

Zoals bij voorbeeld op het gebied van het menselijk potentieel : Europa heeft reeds veel gedaan om opleidingscursussen te organiseren voor tolken en zakenlieden in China.


Pour commémorer le cinquantième anniversaire des Traités de Rome ayant constitué la base solide de l'Europe unie dont beaucoup rêvaient déjà à ce moment-là, le Sénat organisera trois activités.

Om de vijftigste verjaardag van de Verdragen van Rome te vieren, die de solide basis vormen van een Verenigd Europa waarvan velen toen reeds droomden, organiseert de Senaat drie activiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe se porterait déjà beaucoup ->

Date index: 2020-12-15
w