Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectuer l'examen
Effectuer les tâches après un examen
Effectuer l’examen du code source
Effectuer un examen médical
Examen comparatif
Examen comparatif des mérites

Traduction de «l’examen comparatif effectué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examen comparatif des mérites

vergelijkend onderzoek verdiensten




Toute maladie classée en A16.0, examens bactériologique et histologique non effectués

aandoeningen vermeld onder A16.0, bacteriologisch en histologisch onderzoek niet verricht


effectuer les tâches après un examen

activiteiten na onderzoek uitvoeren


effectuer l’examen du code source

broncode beoordelen | doorlopend ict-code analyseren om fouten te zoeken en op te lossen | ict-code beoordelen | ict-codebeoordeling uitvoeren




effectuer un examen médical

gezondheidsonderzoek uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 87. La procédure de changement de grade s'effectue par le biais d'un examen comparatif, par le Bureau, des mérites des candidats et de leur aptitude à exercer la fonction à pourvoir, tel que défini dans la description de fonction.

Art. 87. De procedure voor een verandering van graad verloopt via een vergelijkend onderzoek door het dagelijks bestuur van de verdiensten van de kandidaten en hun geschiktheid voor het uitoefenen van de te begeven functie, zoals verduidelijkt in de functieomschrijving.


Art. 86. La procédure de promotion par accession à la classe supérieure s'effectue par le biais d'un examen comparatif, par le Bureau, des mérites des candidats et de leur aptitude à exercer la fonction à pourvoir, tel que défini dans la description de fonction.

Art. 86. De procedure voor de bevordering door overgang naar de hogere klasse verloopt via een vergelijkend onderzoek door het dagelijks bestuur van de verdiensten van de kandidaten en hun geschiktheid voor het uitoefenen van de te begeven functie, zoals verduidelijkt in de functieomschrijving.


De surcroît, le critère de la constance dans la durée des mérites ne saurait simplement réintroduire dans l’examen comparatif, effectué au titre de l’article 45, paragraphe 1, du statut, le critère de l’ancienneté, puisqu’une ancienneté importante peut très bien ne pas aller de pair avec des mérites élevés et constants dans la durée, de sorte que les deux critères ne coïncident nullement, même s’il existe un certain lien entre eux.

Voorts kan het criterium van de bestendigheid van de verdiensten niet opnieuw het criterium van de diensttijd invoeren bij de vergelijking krachtens artikel 45, lid 1, van het Statuut, aangezien een lange diensttijd niet noodzakelijkerwijs gepaard gaat met grote en bestendige verdiensten, zodat de twee criteria niet samenvallen, ook al bestaat er een zeker verband tussen hen.


En ce qui concerne les agents d'appui en transition, l'examen comparatif des mérites aux fins de promotion (article 45, paragraphe 1, du statut) est effectué entre fonctionnaires de même grade et de même classement ayant vocation à la promotion.

Voor de ondersteunende medewerkers in de overgangsfase wordt het vergelijkend onderzoek van de verdiensten (artikel 45, lid 1, van het statuut) verricht tussen de in aanmerking komende ambtenaren van deze rang en indeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il est constaté, lors de l’examen comparatif des mérites ainsi effectué, que certains fonctionnaires présentent des mérites équivalents, il convient d’attribuer auxdits fonctionnaires un nombre de points de mérite identique.

Indien tijdens de aldus uitgevoerde vergelijking van verdiensten wordt vastgesteld dat bepaalde ambtenaren gelijke verdiensten hebben, moet aan die ambtenaren hetzelfde aantal meritepunten worden toegekend.


1° au point 2°, les mots " fera procéder régulièrement, (.), à un examen comparatif" sont remplacés par les mots " peut régulièrement faire effectuer, (.), un examen comparatif" , les mots " il institue" sont remplacés par " il institue, le cas échéant," et les mots " au Conseil des Instituts supérieurs flamands," sont insérés entre les mots " transmis pour information" et " au Conseil flamand de l'Enseignement" ;

1° in 2° worden de woorden " verricht de Vlaamse regering regelmatig een vergelijkend onderzoek" vervangen door de woorden " kan de Vlaamse regering regelmatig een vergelijkend onderzoek laten verrichten" , worden de woorden " Zij stelt" vervangen door de woorden " In voorkomend geval stelt zij" en worden tussen de woorden " kennisgeving naar" en de woorden " de Vlaamse Onderwijsraad" de woorden " de Vlaamse Hogescholenraad," ingevoegd;


1. Des essais comparatifs communautaires sont effectués à l'intérieur de la Communauté afin de contrôler à posteriori des échantillons de semences de base, à l'exception de semences de base de variétés hybrides et synthétiques, de semences certifiées et de semences standard de légumes, prélevés par sondages ; ces essais sont soumis à l'examen du Comité visé à l'article 40.

1. Binnen de Gemeenschap worden communautaire vergelijkingsproeven gedaan met het oog op een controle achteraf door middel van steekproefsgewijs genomen monsters van basiszaad, met uitzondering van basiszaad van hybriden en kunstmatig verkregen rassen, gecertificeerd zaad en standaardzaad van groenten ; dit onderzoek wordt beoordeeld door het in artikel 40 bedoelde Comité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’examen comparatif effectué ->

Date index: 2022-01-10
w