Cet exemple illustre que les situations d'un avocat qui établirait ses mérites à l'aune d'une processus de sélection rigoureux (l'examen d'aptitude ou le concours d'accès au stage judiciaire) et un avocat dont le seul mérite serait d'avoir été inscrit quelques mois de plus au barreau, ne sont pas fondamentalement différentes en termes d'âge et/ou d'expérience, de sorte que la dispense de l'ensemble des épreuves écrites ne peut être valablement admise.
Dat voorbeeld illustreert dat de toestand van een advocaat die zijn verdiensten aantoont aan de hand van een streng selectieproces (het examen inzake beroepsbekwaamheid of het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage) en die van een advocaat met als enige verdienste dat hij enkele maanden langer aan de balie is ingeschreven, inzake leeftijd en/of ervaring niet fundamenteel verschilt, zodat de vrijstelling van enig schriftelijke examen ongegrond blijkt.