Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’excellente collaboration qu’elle " (Frans → Nederlands) :

Si la Géorgie a été félicitée pour les progrès accomplis, elle a aussi été mise en garde contre l'augmentation possible des demandes d'asile, comme ce fut le cas après la libéralisation des visas pour les Balkans. 2. La collaboration avec la Géorgie dans le domaine de la migration, et en particulier le retour et la réadmission, est excellente.

Georgië werd gefeliciteerd met de gemaakte vooruitgang maar werd ook gewaarschuwd voor de mogelijke toename van asielaanvragen zoals het geval was na de visumliberalisering van de Balkanlanden. 2. Er is een goede samenwerking met Georgië op het vlak van migratie en in het bijzonder de terugkeer en readmissie.


Le ministre déclare en réponse à la question d'un commissaire que la collaboration consulaire est organisée à partir de la Finlande et qu'elle est excellente.

Op de vraag van een commissielid, legt de minister uit dat de consulaire samenwerking wordt gerealiseerd vanuit Finland.


Le ministre déclare en réponse à la question d'un commissaire que la collaboration consulaire est organisée à partir de la Finlande et qu'elle est excellente.

Op de vraag van een commissielid, legt de minister uit dat de consulaire samenwerking wordt gerealiseerd vanuit Finland.


Ce rapport est le résultat de la collaboration, et elle fut excellente.

Dit verslag is een product van een goede samenwerking.


– (EL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par féliciter et remercier la rapporteure, Mme Mănescu, pour son excellente collaboration et le fait qu’elle était toujours disposée à discuter et à prendre en considération les propositions avancées par ses collègues à propos du contenu de son rapport.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil om te beginnen de rapporteur, mevrouw Mănescu, feliciteren met de uitstekende samenwerking en met het feit dat zij altijd bereid was om in debat te gaan en de voorstellen van collega’s over de inhoud van het verslag in overweging te nemen.


Je voudrais d’ailleurs remercier et féliciter vivement et publiquement Mme Ana Gomes, membre du Parlement, pour son remarquable travail de chef de la mission européenne d’observation électorale et l’excellente collaboration qu’elle a permise entre elle et nous.

Ik wil mevrouw Gomes hier graag uitdrukkelijk bedanken voor het indrukwekkende werk dat ze als hoofd van de Europese waarnemingmissie bij deze verkiezingen heeft verricht. Ik dank haar ook voor het feit dat we met haar zo goed hebben kunnen samenwerken.


Au nom de la présidence portugaise, j'aimerais vous remercier pour votre excellente collaboration dans notre travail, vos suggestions constructives, mais surtout pour votre engagement de tous les instants pour que l'Europe parvienne à un accord et qu'elle le fasse rapidement.

Verder wil ik me namens het Portugese voorzitterschap bedanken voor de uitstekende samenwerking, uw constructieve suggesties, maar vooral voor uw voortdurende inzet voor het bereiken van een akkoord, en dit zo snel mogelijk.


Je félicite mes collègues pour l’excellente collaboration qui est la nôtre, elle mérite vraiment d’être soulignée.

Ik wil mijn collega’s bedanken voor hun uitstekende samenwerking, die echt erkend dient te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’excellente collaboration qu’elle ->

Date index: 2022-10-18
w