Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Cour de sûreté de l'État
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Exception culturelle
Exception d'incompétence
Exception déclinatoire
Exception en faveur des handicapés
Exception en faveur des personnes handicapées
Exception handicap
Juridiction d'exception
Moyen déclinatoire
Régime d'exception légale
Système d'exception légale
à l'exception
état d'exception

Traduction de «l’exception est malheureusement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Difficulté liée à une enfance malheureuse

negatieve levenservaring in kindertijd


exception en faveur des handicapés | exception en faveur des personnes handicapées | exception handicap

uitzondering voor gebruikers met beperkingen | uitzondering voor mensen met een handicap


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

overige gespecificeerde negatieve levenservaringen in kindertijd


Difficultés liées à une enfance malheureuse

problemen verband houdend met negatieve levenservaringen in kindertijd




régime d'exception légale | système d'exception légale

systeem van wettelijke uitzondering


juridiction d'exception [ Cour de sûreté de l'État ]

buitengewone rechtbank [ buitengewone rechtspraak ]


exception déclinatoire | exception d'incompétence | moyen déclinatoire

declinatoire exceptie | exceptie van onbevoegheid | ontwijkend verweer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, à quelques exceptions près, la notification des incidents/accidents ou des transferts illégaux s’est révélée inadéquate, imprécise et vraisemblablement irréaliste.

Het valt te betreuren dat de rapportage over incidenten/ongevallen en/of illegaal vervoer op enkele uitzonderingen na inadequaat, onduidelijk en vermoedelijk onrealistisch was.


La Commission européenne fait malheureusement figure d'exception.

De Europese Commissie vormt hierop helaas een uitzondering.


En Europe, l’exception est malheureusement devenue la règle. Aussi devons-nous maintenant débattre des impacts de nos choix législatifs: les données biométriques dans les passeports et les visas, le système de contrôle des données personnelles, les bases de données sur les communications téléphoniques, les bases de données sur les passagers aériens, les accords PNR, le système SWIFT, le système de stockage des empreintes digitales et même la réglementation sur les liquides, que nous espérons aujourd’hui rejeter avec force, afin de montrer à la Commission que nous ferions mieux d'opérer des choix proportionnels au phénomène que nous voulo ...[+++]

In Europa is helaas de uitzondering regel geworden en we moeten nu een helder debat voeren over de gevolgen die onze keuzen op wetgevend gebied hebben teweeggebracht: biometrische gegevens in paspoorten en visa, het systeem voor de controle van persoonlijke gegevens, bestanden met telefoongesprekken, bestanden van luchtreizigers, PNR-overeenkomsten, het SWIFT-systeem, het opslagsysteem van vingerafdrukken en zelfs de reglementering van vloeistoffen, waarvan we hopen dat deze vandaag krachtig wordt verworpen om een signaal aan de Commissie af te geven dat we keuzen moeten maken die in verhouding staan tot datgene wat we willen bestrijden.


En Europe, l’exception est malheureusement devenue la règle. Aussi devons-nous maintenant débattre des impacts de nos choix législatifs: les données biométriques dans les passeports et les visas, le système de contrôle des données personnelles, les bases de données sur les communications téléphoniques, les bases de données sur les passagers aériens, les accords PNR, le système SWIFT, le système de stockage des empreintes digitales et même la réglementation sur les liquides, que nous espérons aujourd’hui rejeter avec force, afin de montrer à la Commission que nous ferions mieux d'opérer des choix proportionnels au phénomène que nous voulo ...[+++]

In Europa is helaas de uitzondering regel geworden en we moeten nu een helder debat voeren over de gevolgen die onze keuzen op wetgevend gebied hebben teweeggebracht: biometrische gegevens in paspoorten en visa, het systeem voor de controle van persoonlijke gegevens, bestanden met telefoongesprekken, bestanden van luchtreizigers, PNR-overeenkomsten, het SWIFT-systeem, het opslagsysteem van vingerafdrukken en zelfs de reglementering van vloeistoffen, waarvan we hopen dat deze vandaag krachtig wordt verworpen om een signaal aan de Commissie af te geven dat we keuzen moeten maken die in verhouding staan tot datgene wat we willen bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que l'amiante ne peut plus, sous aucune forme, être mis sur le marché de la Communauté, à l'exception des diaphragmes pour l'électrolyse; qu'il existe des dispositions communautaires spécifiques relatives à la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à l'amiante sur le lieu de travail, lors de l'enlèvement de l'amiante et qu'il n'y malheureusement pas de dispositions communautaires relativ ...[+++]

F. overwegende dat er geen nieuw asbest op de markt van de Gemeenschap mag worden gebracht, met uitzondering van membranen voor elektrolyse, en overwegende dat er specifieke communautaire bepalingen zijn betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico's die voortvloeien uit de blootstelling aan asbest op het werk bij de verwijdering van asbest, en dat er helaas geen communautaire bepalingen zijn betreffende de decontaminatie van voorwerpen die asbest bevatten, aangezien dit onder de bevoegdheid van de lidstaten valt,


F. considérant que l'amiante ne peut plus, sous aucune forme, être mis sur le marché de la Communauté, à l'exception des diaphragmes pour l'électrolyse, qu'il existe des dispositions communautaires spécifiques relatives à la protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition à l'amiante pendant le travail, lors de l'enlèvement de l'amiante, et qu'il n'y a malheureusement pas de dispositions communautaires relativ ...[+++]

F. overwegende dat er geen nieuw asbest op de markt van de Gemeenschap mag worden gebracht, met uitzondering van membranen voor elektrolyse, en overwegende dat er specifieke communautaire bepalingen zijn betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico's die voortvloeien uit de blootstelling aan asbest op het werk bij de verwijdering van asbest, en dat er helaas geen communautaire bepalingen zijn betreffende de decontaminatie van voorwerpen die asbest bevatten, aangezien dit onder de bevoegdheid van de lidstaten valt,


Dans la foulée de cette initiative, les pays danubiens, à l'exception, malheureusement, de l'un d'entre eux, ont signé en juin 2012 une déclaration par laquelle ils s'engagent à entretenir le Danube sur la base des normes applicables, afin d'éviter à l'avenir que la navigation intérieure n'y soit bloquée parce ses eaux ne sont pas suffisamment profondes.

In het verlengde daarvan hebben de Donaulanden — helaas op één uitzondering na — in juni 2012 een verklaring ondertekend waarin zij zich tot onderhoud van de Donau op basis van de relevante standaards verplichten om toekomstige blokkades van de binnenvaart op grond van onvoldoende diepte te voorkomen.


Par l'effet de l'avis de naissance que doit faire l'hôpital et excepté les naissances d'enfants de parents belges en dehors d'un établissement de soins et dont les parents ne procèderaient pas à la déclaration, les enfants non enregistrés se retrouvent surtout et malheureusement dans la population étrangère.

Ten gevolge van de geboorteaangifte, die verricht wordt door het ziekenhuis, en met uitzondering van de geboorten van de kinderen van Belgische ouders die plaatsvonden buiten een pleeginrichting en waarvan er geen verklaring werd gedaan, zijn de niet-geregistreerde kinderen vooral en ongelukkig terug te vinden onder de vreemdelingen.


Notre pays ne fait malheureusement pas exception.

Ons land is daar jammer genoeg geen uitzondering op.


Mais comme tout le paysage judiciaire est, pour l'instant et à raison, en réforme et évolue vers une organisation basée sur les arrondissements provinciaux - à l'exception malheureuse du Brabant flamand, mais c'est une autre débat - je ne comprends vraiment pas pourquoi il faut encore rapidement mettre un tribunal de la famille en place dans les 27 arrondissements existants.

Maar net nu het gehele gerechtelijke landschap - terecht - hervormd wordt en evolueert naar provinciale arrondissementen - behalve helaas in Vlaams-Brabant, maar dat is een ander debat - begrijp ik echt niet waarom er nog snel in elk van de 27 bestaande arrondissementen een familierechtbank wordt opgericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’exception est malheureusement ->

Date index: 2023-04-14
w