Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte des droits de l'homme
Charte internationale des droits de l'homme
Convention des droits de l'homme
Déclaration des droits de l'homme
Exclusion d'un associé
Faire l'objet d'une mesure d'expulsion
Faire l'objet d'une mesure d'éloignement
Faire l'objet d'une mesure de renvoi
Mesure de l'acidité ou de l'alcalinité d'une solution
PH
Trou d'homme

Vertaling van "l’exclusion d’hommes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Service de lutte contre la pauvreté, la Précarité et l'Exclusion sociale

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting






traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander


potentiation/potentialisation | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentiëring | versterking


pH | mesure de l'acidité ou de l'alcalinité d'une solution

pH | waterstofexponent




faire l'objet d'une mesure d'éloignement

uitgewezen zijn




charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]

Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. « L'article 32 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, inséré par la loi du 24 octobre 2013 modifiant le titre préliminaire du Code de procédure pénale en ce qui concerne les nullités, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où cette disposition considère exclusivement la preuve obtenue en violation du droit à un procès équitable, tel qu'il est prévu par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, comme une preuve nulle, tandis qu'une preuve obtenue en violation d'autres droits fondamentaux, tels que le droit au respect de la vie privée ou des données à caractère personnel prév ...[+++]

2. « Schendt artikel 32 VT.Sv., zoals ingevoegd bij wet van 24 oktober 2013 tot wijziging van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering wat betreft de nietigheden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre deze bepaling uitsluitend bewijs verkregen met een inbreuk op het recht op een eerlijk proces zoals bepaald in artikel 6 EVRM als nietig bewijs beschouwt, terwijl bewijs verkregen met inbreuken op andere grondrechten zoals op het recht op eerbiediging van het privéleven of persoonsgegevens zoals voorzien in artikel 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, artikel 8 EVRM of artikel 22 Gw. en zoals het verbod op foltering zoals voorzien in artikel 3 EVRM niet leiden tot bewijsuit ...[+++]


« L'article 1 des lois relatives au personnel d'Afrique coordonnées le 21 mai 1964 interprété en ce qu'il subordonne le droit à une pension de retraite aux personnes de nationalité belge ou luxembourgeoise nommées comme membres du personnel de carrière des cadres d'Afrique à l'exclusion des ' belges de statut congolais ' viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec les articles 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et 1 du Premier Protocole additionnel à cette convention ?

« Schendt artikel 1 van de op 21 mei 1964 gecoördineerde wetten betreffende het personeel in Afrika, in die zin geïnterpreteerd dat het het recht op een rustpensioen voorbehoudt aan personen van Belgische of Luxemburgse nationaliteit die waren benoemd in de hoedanigheid van leden van het beroepspersoneel van de kaders in Afrika, met uitsluiting van ' Belgen met Congolees statuut ', de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag ?


Sont exclus du calcul de la répartition des mandats les représentants élus sur des listes de partis qui ne respectent pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide c ...[+++]

Vertegenwoordigers worden uitgesloten van de berekening van de verdeling van de mandaten als ze op lijsten van partijen worden verkozen die de democratische principes niet naleven die meer bepaald vermeld worden in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, in de additionele protocollen bij dit Verdrag van kracht in België, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden en in de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistisc ...[+++]


Ceci renforce un peu le sexisme; il ne faut pas créer une image d'exclusion des hommes.

Het versterkt een beetje het seksisme; er mag geen beeld van uitsluiting van mannen worden opgehangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 1 février 2017 et parvenue au greffe le 6 février 2017, un recours en annulation des articles 3 et 5 à 12 de la loi du 21 juillet 2016 modifiant la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale (publiée au Moniteur belge du 2 août 2016) a été introduit par l'ASBL « Collectif Solidarité contre l'Exclusion : Emploi et Revenus pour tous » et l'ASBL « Ligue des Droits de l'Homme ».

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 februari 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 6 februari 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 3 en 5 tot 12 van de wet van 21 juli 2016 houdende wijziging van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 august 2016) door de vzw « Collectif Solidarité contre l'Exclusion : Emploi et Revenus pour tous » en de vzw « Ligue des Droits de l'Homme ».


(17) Ibid., G. Considérant que la violation des droits des enfants, la violence à l'encontre des enfants et la traite d'enfants en vue d'adoptions illégales, de la prostitution, du travail clandestin, de mariages forcés, de la mendicité dans les rues ou à toute autre fin, demeurent un problème au sein de l'Union européenne; paragraphe 60: invite l'ensemble des institutions et les États membres à participer activement à la lutte contre la traite des enfants, quelles que soient les formes d'exploitation concernées, y compris le travail (exemple: travail des enfants — la Convention C 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants mentionne directement la traite comme l'une des pires formes d'exploitation —, travail forcé, esclavage ...[+++]

(17) Ibid., G. Overwegende dat schendingen van de rechten van het kind, geweld tegen kinderen en handel in kinderen met het oog op illegale adoptie, prostitutie, illegale arbeid, gedwongen huwelijk, bedelen op straat of met welke andere bedoeling ook, nog steeds een probleem vormen binnen de EU; paragraaf 60 : verzoekt alle EU-instellingen en alle lidstaten actief mee te werken aan de bestrijding van kinderhandel voor alle mogelijke vormen van exploitatie, inclusief arbeid (bijvoorbeeld kinderarbeid — in de IAO-Conventie 182 over de ...[+++]


Je rappelle que, par arrêté royal du 17 février 2000 portant exécution de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, certains organes d'avis, tels que comités de direction, chambres de recours, commission des stages, etc. ont été exclus du champ d'exclusion de la loi précitée du 20 juillet 1990.

Ik herinner eraan dat, bij koninklijk besluit van 17 februari 2000 ter uitvoering van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, bepaalde adviesorganen, zoals directiecomités, raden van beroep, stagecommissies, enz., werden uitgesloten van het toepassingsgebied van voornoemde wet van 20 juli 1990.


immigration licenciement collectif Union européenne droits de la femme Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne égalité de traitement politique de l'emploi de l'UE xénophobie pauvreté assurance vieillesse condition féminine condition de travail mouvement de femmes mobilité professionnelle harmonisation des sécurités sociales cohésion économique et sociale présidence du Conseil de l'Union européenne vie professionnelle relation Nord-Sud inspection du travail travailleur migrant violence domestique asile politique politique sociale européenne trafic de personnes racisme rapprochement des législations économie sociale charte des droits fondamentaux de l'Union européenne libre circulation des personnes participation des femmes organ ...[+++]

immigratie collectief ontslag Europese Unie rechten van de vrouw Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten gelijke behandeling EU-werkgelegenheidsbeleid xenofobie armoede ouderdomsverzekering positie van de vrouw arbeidsvoorwaarden vrouwenbeweging beroepsmobiliteit harmonisatie van de sociale zekerheid economische en sociale samenhang voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie beroepsleven Noord-Zuidbetrekking arbeidsinspectie migrerende werknemer huiselijk geweld politiek asiel Europese sociale politiek mensenhandel racisme harmonisatie van de wetgevingen sociale economie Handvest van de grondrechten van de Europese Unie vrij verkeer van personen participatie van vrouwen niet-gouvernementele organisatie loonbeleid vrouwenarbei ...[+++]


Conformément à l'intention exprimée par la Commission de regrouper et de rationaliser les instruments de financement communautaires, il convient que la présente décision établisse un programme unique et rationalisé prévoyant la poursuite et le développement des activités lancées sur la base de la décision 2000/750/CE du Conseil du 27 novembre 2000 établissant un programme d'action communautaire de lutte contre la discrimination (2001-2006) , de la décision 2001/51/CE du Conseil du 20 décembre 2000 établissant un programme d'action communautaire concernant la stratégie communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes (2001-2005) , de la ...[+++]

Overeenkomstig het uitdrukkelijke voornemen van de Commissie om de financieringsinstrumenten van de EU te consolideren en te rationaliseren, is dit besluit bedoeld om één gestroomlijnd programma vast te stellen dat voorziet in de voortzetting en uitbreiding van de activiteiten waarmee een begin is gemaakt uit hoofde van Besluit 2000/750/EG van de Raad van 27 november 2000 tot vaststelling van een communautair actieprogramma ter bestrijding van discriminatie (2001-2006) , Beschikking 2001/51/EG van de Raad van 20 december 2000 betreffende het programma in verband met de communautaire strategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005) , Besluit nr. 50/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 december 2001 tot vaststel ...[+++]


Je rappelle que, par arrêté royal du 17 février 2000 portant exécution de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, certains organes d'avis, tels que comités de direction, chambres de recours, commission des stages, etc. ont été exclus du champ d'exclusion de la loi précitée du 20 juillet 1990.

Ik herinner eraan dat, bij koninklijk besluit van 17 februari 2000 ter uitvoering van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, bepaalde adviesorganen, zoals directiecomités, raden van beroep, stagecommissies, enz., werden uitgesloten van het toepassingsgebied van voornoemde wet van 20 juli 1990.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’exclusion d’hommes ->

Date index: 2022-08-30
w