Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité d'intégration professionnelle
Analyser l’activité professionnelle
Durée normale d'activité professionnelle
Libre exercice des activités professionnelles
Préparation à l'exercice d'une profession
Rendre compte de l'activité professionnelle

Traduction de «l’exercice d’activités professionnelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
libre exercice des activités professionnelles

vrije uitoefening vh beroep


durée normale d'activité professionnelle

normale duur van een beroepswerkzaamheid


congé pour l'exercice d'une fonction au sein d'un secrétariat, de la cellule de coordination générale de la politique, d'une cellule de politique générale ou au sein d'un cabinet ministériel

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


préparation à l'exercice d'une profession

beroepsvoorbereiding


exercice d'une activité professionnelle,rémunérée ou non

uitoefening van een beroepswerkzaamheid al dan niet tegen beloning


faciliter l'exercice de l'activité professionnelle de la mère

vergemakkelijken van het buitenshuis werken door de moeder


rendre compte de l'activité professionnelle

relaas uitbrengen van professionele activiteiten | verslag uitbrengen van professionele activiteiten


analyser l’activité professionnelle

beroepsanalyses uitvoeren


activité d'intégration professionnelle

activiteit tot inschakeling in het arbeidsproces (élément)


faire preuve d'une attitude professionnelle dans l'exercice du Pilates

professionele pilateshouding demonstreren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans préjudice de l'autorisation d'exercer une activité rémunérée conformément au présent Accord, les dispositions légales en vigueur dans l'Etat d'accueil en matière d'exercice d'activités professionnelles spécifiques seront d'application.

Onverminderd de toelating om betaalde werkzaamheden te verrichten overeenkomstig deze Overeenkomst, zijn de wettelijke bepalingen van toepassing die in de Ontvangststaat gelden inzake de uitoefening van beroepswerkzaamheden.


Le Conseil d'établissement trouvait son fondement juridique dans la loi du 24 décembre 1958 permettant d'instituer des conditions d'exercice de la profession dans les entreprises de l'artisanat, du petit et du moyen commerce et de la petite industrie, puis dans la loi du 15 décembre 1970 sur l'exercice des activités professionnelles dans les petites et moyennes entreprises du commerce et de l'artisanat, qui abroge également la loi de 1958.

De Vestigingsraad vond haar rechtsgrond in de wet van 24 december 1958 waarbij beroepsuitoefeningsvoorwaarden kunnen worden ingevoerd in de ambachts-, de kleine en middelgrote handels- en de kleine nijverheidsondernemingen, vervolgens in de wet van 15 december 1970 op de uitoefening van beroepswerkzaamheden in de kleine en middelgrote handels- en ambachtsondernemingen, die de wet van 1958 tevens opheft.


La reconnaissance d'autres composants d'une qualification, tels que les stages complémentaires ou postérieurs au programme d'enseignement supérieur, le cas échéant, n'est pas visée par l'article, ce dernier n'affectant en rien les lois et règlements nationaux relatifs à l'exercice des activités professionnelles ou des activités lucratives.

Het artikel heeft geen betrekking op de erkenning van andere componenten van een kwalificatie, zoals aanvullende stages of gelopen stages na het programma voor hoger onderwijs, in voorkomend geval, en heeft geen invloed op de nationale wetten en reglementen betreffende de uitoefening van beroepsactiviteiten of winstgevende activiteiten.


e) La prévention des conflits d'intérêts par l'imposition, selon l'opportunité et pendant une période raisonnable, de restrictions à l'exercice d'activités professionnelles par d'anciens agents publics ou à l'emploi par le secteur privé d'agents publics après leur démission ou leur départ à la retraite, lorsque lesdites activités ou ledit emploi sont directement liés aux fonctions que ces anciens agents publics exerçaient ou supervisaient quand ils étaient en fonction;

e) De preventie van de belangenconflicten door belastingheffing, naar gelang de wenselijkheid en gedurende een redelijke periode, van beperkingen op de uitoefening van beroepsactiviteiten door ex-ambtenaren of op de tewerkstelling van ambtenaren in private ondernemingen na hun ontslag of pensionering, wanneer bovengenoemde activiteiten of tewerkstelling direct verband houden met de functies die deze ex-ambtenaren uitoefenden of er de leiding over hadden wanneer zij nog op hun post waren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) La prévention des conflits d'intérêts par l'imposition, selon qu'il convient et pendant une période raisonnable, de restrictions à l'exercice d'activités professionnelles par d'anciens agents publics ou à l'emploi par le secteur privé d'agents publics après leur démission ou leur départ à la retraite, lorsque lesdites activités ou ledit emploi sont directement liés aux fonctions que ces anciens agents publics exerçaient ou supervisaient quand ils étaient en poste;

e) de voorkoming van belangenconflicten door het opleggen, voor zover nodig en gedurende een redelijke periode, van beperkingen aan de uitoefening van beroepsactiviteiten door voormalige ambtenaren of aan de indienstneming door de private sector van ambtenaren na hun ontslag of pensionering, wanneer voornoemde activiteiten of voornoemde indiensttreding een rechtstreeks verband hebben met de functie die deze voormalige ambtenaren uitoefenden of superviseerden toen zij nog werkten;


Le Conseil d'établissement trouvait son fondement juridique dans la loi du 24 décembre 1958 permettant d'instituer des conditions d'exercice de la profession dans les entreprises de l'artisanat, du petit et du moyen commerce et de la petite industrie, puis dans la loi du 15 décembre 1970 sur l'exercice des activités professionnelles dans les petites et moyennes entreprises du commerce et de l'artisanat, qui abroge également la loi de 1958.

De Vestigingsraad vond haar rechtsgrond in de wet van 24 december 1958 waarbij beroepsuitoefeningsvoorwaarden kunnen worden ingevoerd in de ambachts-, de kleine en middelgrote handels- en de kleine nijverheidsondernemingen, vervolgens in de wet van 15 december 1970 op de uitoefening van beroepswerkzaamheden in de kleine en middelgrote handels- en ambachtsondernemingen, die de wet van 1958 tevens opheft.


Les employeurs aussi devraient continuer à jouer un rôle important pour s’assurer de la connaissance des langues nécessaire dans l’exercice des activités professionnelles sur leur lieu de travail.

Ook de werkgevers moeten een belangrijke rol blijven spelen bij de vaststelling van de talenkennis die voor het uitoefenen van beroepsactiviteiten in hun bedrijven noodzakelijk is.


À cet effet, il enquête sur les faits graves, liés à l’exercice d’activités professionnelles, constituant un manquement aux obligations des fonctionnaires et agents de l’Union susceptible d’entraîner des poursuites disciplinaires et, le cas échéant, des poursuites pénales, ou un manquement analogue aux obligations des membres des institutions et organes, des dirigeants des organismes ou des membres du personnel des institutions, organes et organismes non soumis au statut (ci-après dénommés collectivement «fonctionnaires, autres agents, membres des institutions ou des organes, dirigeants d’organismes ou membres du personnel»).

Daartoe spoort het ernstige feiten op in verband met de uitoefening van activiteiten in dienstverband die onverenigbaar kunnen zijn met de plichten van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Unie en aanleiding kunnen geven tot disciplinaire en, in voorkomend geval, strafrechtelijke sancties, dan wel onverenigbaar kunnen zijn met de analoge verplichtingen van de leden van instellingen, organen en instanties, de hoofden van instanties of personeelsleden van instellingen, organen en instanties die niet vallen onder het Ambtenarenstatuut (tezamen „de ambtenaren, andere personeelsleden, leden van instellingen of organen, hoofden van i ...[+++]


Elle s’applique à plusieurs mesures alternatives à la détention et aux mesures facilitant une libération anticipée (telles que l’obligation de ne pas se rendre dans certains lieux, de réaliser des travaux d’intérêt général ou les injonctions concernant la résidence, la formation ou l’exercice d’activités professionnelles).

Het kaderbesluit is van toepassing op een groot aantal alternatieven voor hechtenis en op maatregelen ter bevordering van vervroegde invrijheidstelling (bv. een verbod om bepaalde locaties te betreden, de verplichting om een taakstraf te verrichten of instructies betreffende de woonplaats, opleiding of beroepsuitoefening).


Elle impose aux autorités compétentes des États membres d'accueil et d'origine d'échanger des informations sur, notamment, les sanctions disciplinaires ou pénales susceptibles d'avoir des conséquences sur l'exercice des activités professionnelles en question (article 56, paragraphe 2).

De richtlijn verplicht de bevoegde autoriteiten van de ontvangende lidstaat en van de lidstaat van oorsprong informatie uit te wisselen over met name tuchtrechtelijke maatregelen of strafrechtelijke sancties die van invloed kunnen zijn op de uitoefening van de betrokken werkzaamheden (artikel 56, lid 2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’exercice d’activités professionnelles ->

Date index: 2024-05-22
w