2. demande que la PAC de l'après 2013 garantisse un financement suffisant, prévoie des mesures d'incitation et poursuive un objectif de sécurité alimentaire à long terme destiné à encourager une production agricole et une conso
mmation durables, à économiser l'énergie, à promouvoir l'utilisation efficace des intrants – réduction des substances chimiques nocives, respect du bien-être et de la santé des animaux et utilisation plus efficace des écosystèmes; fait observer que la PAC doit être en mesure de relever les défis environnementaux, sociaux et en matière de santé, notamment le changement climatique, épuisement des ressources, la poll
...[+++]ution de l'eau et l'érosion des sols ainsi que la perte de biodiversité (notamment la biodiversité agricole), sans porter atteinte à la viabilité des exploitations; 2. verlangt dat in het kader van het GLB na 2013 de nodige middelen worden uitgetrokken, prikkels worden gecreëerd en een doel op het gebied van voedselveiligheid op lange termijn wordt nagestreefd, dat is gericht op het stimuleren van duurzame agrarische productie en consumptie, energiebesparing, een efficiënt gebruik van productiemiddelen zoals terugdringing van schadelijke chemicaliën, betere bescherming van de gezondheid en het welzijn van dieren, en een effectiever gebruik van het potentieel van ecosystemen; wijst erop dat het GLB een antwoord moet kunnen geven op ecologische, gezondheids- en sociale uitdagingen, zoals klimaatverandering, uitputting van natuurlijke hulpbronnen, watervervuiling, bodemerosie en verlies van biodiversitei
...[+++]t (inclusief 'landbouwdiversiteit'), zonder afbreuk te doen aan de levensvatbaarheid van boerenbedrijven;