Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrivée de l'expédition
Colis postal
Courrier
Envoi
Envoi de détail en petite vitesse
Envoi postal
Etat membre d'arrivée de l'expédition
Etat membre de départ de l'expédition
Expédition
Expédition de détail en petite vitesse
Livraison
Modalité de livraison
Petit envoi
Poste
Service postal
Tube d'envoi
Tube d'expédition

Traduction de «l’expédition des envois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Etat membre d'arrivée de l'expédition

lidstaat van aankomst van de verzending


Etat membre de départ de l'expédition

lidstaat van vertrek van de verzending




envoi de détail en petite vitesse(P.V.) | expédition de détail en petite vitesse

vrachtstukgoedzending






service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


livraison [ expédition | modalité de livraison ]

levering [ expeditie | leverwijze | verzending ]


recevoir des informations sur l'emballage des expéditions

verpakkinginformatie van zendingen ontvangen


comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport

inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b)que les contrôles effectués dans le pays tiers avant l’expédition des envois vers l’Union sont suffisamment efficaces pour remplacer les contrôles documentaires, les contrôles d’identité et les contrôles physiques prévus par les règles visées à l’article 1er, paragraphe 2, ou pour justifier une réduction de leur fréquence.

b)de controles die in het derde land voorafgaand aan de verzending naar de Unie worden verricht, voldoende doeltreffend zijn om de documentencontroles, overeenstemmingscontroles en materiële controles zoals vastgesteld in de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels te vervangen of de frequentie daarvan te verlagen.


3° dans l'alinéa deux les mots "du cachet de la poste" sont remplacés par les mots "de l'expédition de l'envoi recommandé ou de l'envoi numérique sécurisé ou de la remise contre récépissé".

3° in het tweede lid worden de woorden "de poststempel" vervangen door de woorden "het versturen van de aangetekende zending of de beveiligde digitale zending of van de afgifte tegen ontvangstbewijs".


L'objet de la modification est non seulement d'interdire l'expédition d'envois aux fins de tentative de fraude ou de non-paiement de l'intégralité des sommes dues mais aussi d'exonérer les administrations postales de toute responsabilité en cas de perte de ces envois.

Het doel van de wijziging is niet alleen om het versturen van zendingen met het oog op fraude of de niet-betaling van de verschuldigde sommen te verbieden, maar ook om de postbesturen bij verlies van zendingen van elke aansprakelijkheid te ontheffen.


L'objet de la modification est non seulement d'interdire l'expédition d'envois aux fins de tentative de fraude ou de non-paiement de l'intégralité des sommes dues mais aussi d'exonérer les administrations postales de toute responsabilité en cas de perte de ces envois.

Het doel van de wijziging is niet alleen om het versturen van zendingen met het oog op fraude of de niet-betaling van de verschuldigde sommen te verbieden, maar ook om de postbesturen bij verlies van zendingen van elke aansprakelijkheid te ontheffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)aux certificats officiels nécessaires aux fins de l’exportation d’envois d’animaux et de biens vers des pays tiers ou aux certificats officiels que l’autorité compétente d’un État membre de destination demande à l’autorité compétente d’un État membre d’expédition pour les envois d’animaux et de biens devant être exportés vers des pays tiers.

b)op officiële certificaten die noodzakelijk zijn voor de uitvoer van zendingen dieren en goederen naar derde landen of die door de bevoegde autoriteit van een lidstaat van bestemming worden aangevraagd bij de bevoegde autoriteit van een lidstaat van verzending, met betrekking tot verzendingen van dieren en goederen die bestemd zijn voor uitvoer naar derde landen.


1. L'expéditeur d'un envoi est responsable de tous les dommages causés aux autres envois postaux par suite de l'expédition d'objets non admis au transport ou de la non-observation des conditions d'admission.

1. De afzender van een brievenpostzending is aansprakelijk voor elke beschadiging aan andere postzendingen die te wijten zijn aan het verzenden van ongeoorloofde voorwerpen of door het negeren van de aannemingsvoorwaarden.


— Lorsque le jugement ou l'arrêt qui ordonne la modification de la mention du sexe dans l'acte de naissance a été coulé en force de chose jugée, le greffier envoie, à la demande de l'intéressé ou du ministère public, une expédition du dispositif du jugement ou de l'arrêt par envoi recommandé avec accusé de réception à l'officier de l'état civil du lieu où a été établi ou transcrit l'acte de naissance, qui transcrit sans délai le di ...[+++]

— Wanneer het vonnis of het arrest waarbij de wijziging van de vermelding van het geslacht in de akte van geboorte is uitgesproken, in kracht van gewijsde is gegaan, stuurt de griffier, op verzoek van de betrokkene of van het openbaar ministerie, een uittreksel uit het beschikkend gedeelte van het vonnis of arrest bij aangetekende zending met ontvangstbewijs naar de ambtenaar van de burgerlijke stand van de plaats waar de akte van geboorte is opgemaakt of overgeschreven, die het beschikkend gedeelte onverwijld in zijn registers overschrijft.


Pour faciliter le transport des produits lors de la traversée de pays tiers limitrophes de plusieurs États membres, il convient de mettre en place un régime spécial applicable aux expéditions d’un État membre vers un autre à travers le territoire d’un pays tiers, notamment pour faire en sorte que les envois revenant sur le territoire communautaire soient soumis à des contrôles vétérinaires conformément à la directive 89/662/CEE du ...[+++]

Om het vervoer van zendingen via derde landen die aan meer dan een lidstaat grenzen, te vergemakkelijken, moet een bijzondere regeling worden ingevoerd voor de verzendingen van de ene lidstaat naar de andere via een derde land, met name opdat zendingen die opnieuw in de Gemeenschap worden binnengebracht, worden onderworpen aan veterinaire controles overeenkomstig Richtlijn 89/662/EEG van de Raad van 11 december 1989 inzake veterinaire controles in het intracommunautaire handelsverkeer in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt


les sous-produits animaux ou produits dérivés doivent obligatoirement remplir toutes les conditions pour l’expédition de l’envoi qui se justifient au regard de la protection de la santé publique et animale, de manière à garantir que ces sous-produits et produits dérivés sont manipulés conformément au présent règlement.

de dierlijke bijproducten of de afgeleide producten moeten voldoen aan alle voorwaarden voor de verzending van de zending die gerechtvaardigd zijn ter bescherming van de volksgezondheid en de diergezondheid, opdat de dierlijke bijproducten en de afgeleide producten overeenkomstig deze verordening worden gehanteerd.


Dans le meilleur des cas, un service basique est assuré : achat de timbres, réception et expédition d'envois, versements en liquide jusqu'à 300 euros.

In het beste geval worden basisdiensten verzekerd: verkoop van postzegels, inontvangstneming en verzending van zendingen, stortingen in baar geld tot 300 euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’expédition des envois ->

Date index: 2021-11-06
w