Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’expérience acquise avec la pme chinoise ipr " (Frans → Nederlands) :

Forte de l’expérience acquise avec la PME chinoise IPR Helpdesk, la Commission renforcera encore le soutien apporté dans le cadre de la protection et du respect des droits de propriété intellectuelle et accordera une attention particulière à d’autres marchés importants de pays tiers.

Voortbouwend op de ervaring met de China SME IPR Helpdesk zal de Commissie verder werken aan verbetering van de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, met bijzondere aandacht voor andere belangrijke markten van derde landen.


Forte de l’expérience acquise avec la PME chinoise IPR Helpdesk, la Commission renforcera encore le soutien apporté dans le cadre de la protection et du respect des droits de propriété intellectuelle et accordera une attention particulière à d’autres marchés importants de pays tiers.

Voortbouwend op de ervaring met de China SME IPR Helpdesk zal de Commissie verder werken aan verbetering van de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, met bijzondere aandacht voor andere belangrijke markten van derde landen.


L’expérience acquise par la Commission dans le soutien aux PME européennes peut également fournir des enseignements utiles pour les pays en développement.

De ervaring van de Commissie met de ondersteuning van Europese kmo's kan nuttige lessen inhouden voor ontwikkelingslanden.


Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les articles 8/2 et 8/8, insérés par la loi du 21 décembre 2013; Considérant la candidature de M. Willem VAN BETSBRUGGE, avocat au barreau de Louvain, pour la fonction de président suppléant de la Chambre néerlandophone du Conseil disciplinaire de la Commission des psychologues; Considérant que M. Willem VAN BETSBRUGGE satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de président suppléant de la Chambre néerlandophone du Conseil disciplinaire de la Commission des psychologues, car il est inscrit à l'Ordre des Barreaux flamands depuis le 1 octobre 1994; Considé ...[+++]

Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, de artikelen 8/2 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013; Overwegende de kandidatuur van dhr. Willem VAN BETSBRUGGE, advocaat aan de balie van Leuven, voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Tuchtraad van de Psychologencommissie; Overwegende dat dhr. Willem VAN BETSBRUGGE voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Tuchtraad van de Psychologencommissie, aangezien hij ingeschreven is bij de Orde van Vlaamse b ...[+++]


se félicite de la mise en place en 2010 du forum de financement des PME et invite instamment la Commission à améliorer encore la coopération avec les banques de développement nationales et les banques commerciales afin de mettre en commun les expériences acquises, d'échanger les meilleures pratiques, de développer des synergies et d'identifier les moyens de simplifier et de rationaliser les programmes de financ ...[+++]

is ingenomen met de oprichting van het MKB-Financieringforum in 2010 en dringt er bij de Commissie op aan nog nauwer samen te werken met de nationale ontwikkelings- en handelsbanken om ervaringen te bundelen, optimale praktijken uit te wisselen, synergieën te ontwikkelen en methoden in kaart te brengen om de mkb-financieringsprogramma's van de EU te vereenvoudigen en te stroomlijnen;


Au vu de l'expérience acquise dans l'application du règlement (CE) no 364/2004, de l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche et au développement et de l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche, au développement et à l'innovation, il apparaît, compte tenu des capacités de recherche et de développement dont disposent à la fois les PME et les grandes entreprises, que les défaillances du marché pourraient empêcher celui-ci d'atteindre le volume optimal et aboutir à un fonctionnement inefficient.

Op grond van de ervaring door de Commissie opgedaan bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 364/2004, van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling en de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie blijkt dat marktfalen, gezien de beschikbare onderzoeks- en ontwikkelingscapaciteit van zowel kmo’s als grote ondernemingen, kan verhinderen dat de markt de optimale output bereikt, en in een ondoelmatige uitkomst resulteert.


Compte tenu de la grande expérience acquise par la Commission dans l'application de ces articles aux PME actives dans la production, la transformation et la commercialisation des produits de la pêche, il est opportun, afin d'assurer une surveillance efficace et une gestion simplifiée sans affaiblir le contrôle exercé par la Commission, de permettre à celle-ci d'étendre les facultés que lui confère le règlement (CE) no 994/98 au domaine des PME actives dans la production, la transformation et la commercialisation des produits de la pêche, dans la mesure où l'article 89 du traité a été reconnu appl ...[+++]

Gezien de uitgebreide ervaring van de Commissie met de toepassing van die artikelen op KMO’s die visserijproducten produceren, verwerken en afzetten, is het passend dat de Commissie ook ten aanzien van die KMO’s gebruik maakt van de haar bij Verordening (EG) nr. 994/98 toegekende bevoegdheden om voor een doeltreffend toezicht te zorgen en de administratie te vereenvoudigen zonder dat de controle door de Commissie daardoor wordt verzwakt, voor zover artikel 89 van het Verdrag op dergelijke producten van toepassing is verklaard.


A la lumière de l'expérience acquise avec les instruments financiers du programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise, en particulier pour les petites et moyennes entreprises (PME) adopté par la décision 2000/819/CE du Conseil (2), la Commission a proposé un mécanisme en faveur des PME innovantes et à forte croissance (MIC) dans le cadre du programme pour l'innovation et la compétitivité, qui est actuellement en cours d'adoption et qui couvrira la période 2007-2013 (3).

Op grond van de ervaring die is opgedaan met de financiële instrumenten in het kader van het meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap, met name voor het midden- en kleinbedrijf, dat is vastgesteld bij Beschikking 2000/819/EG van de Raad (2), heeft de Commissie voorgesteld een faciliteit voor het snelgroeiende, innovatieve midden- en kleinbedrijf (FSIM) in het leven te roepen als onderdeel van het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovati, dat thans wordt aangenomen en betrekking heeft op de periode 2007-2013 (3).


L'expérience acquise dans l'application du règlement (CEE) no 2309/93 montre que les principaux obstacles financiers et administratifs à l'entrée des PME résident dans les diverses étapes procédurales préalables à l'autorisation de mise sur le marché, telles que la recherche d’un conseil scientifique, la soumission de la demande d'autorisation de mise sur le marché et les inspections.

Uit de sedert de vaststelling van Verordening (EEG) nr. 2309/93 opgedane ervaringen blijkt dat de belangrijkste financiële en administratieve belemmeringen voor de registratie van KMO’s de verschillende stappen zijn die moeten worden genomen in de vergunningsprocedures vóór het in de handel brengen, zoals vragen van wetenschappelijk advies, de indiening van de aanvraag van een vergunning voor het in de handel brengen en het ondergaan van inspecties.


À la lumière de l'expérience acquise dans l'application de dispositions concernant les aides à l'emploi, le présent règlement exempte les aides à l'emploi en fonction du fait que les aides soient destinées à des régions bénéficiant d'aides à finalité régionale ou qu'elles soient destinées aux petites et moyennes entreprises (PME) plutôt qu'aux grandes entreprises.

Na de ervaring met de toepassing van de bepalingen inzake werkgelegenheidssteun, stelt deze verordening de werkgelegenheidssteun vrij van de aanmeldingsplicht indien deze bestemd is voor regio's die regionale steun ontvangen of voor kleine en middelgrote ondernemingen (KMO), en niet voor grote ondernemingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’expérience acquise avec la pme chinoise ipr ->

Date index: 2024-02-16
w