Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’expérience acquise laisse » (Français → Néerlandais) :

L'expérience acquise au cours de la précédente période de programmation avait laissé penser que les actions innovatrices devaient être concentrées sur un nombre défini de domaines thématiques, en s'attachant à des questions bien précises.

Tijdens de vorige programmeringsperiode is gebleken dat innovatieve acties bij voorkeur op een welomschreven aantal thema's moeten worden toegespitst, waarbij het zwaartepunt op specifieke kwesties wordt gelegd.


Parallèlement, l’expérience acquise laisse penser que les promoteurs de projets, les régulateurs et la Commission pourraient tirer avantage d’une procédure rationalisée de demande et d’octroi de dérogation, ainsi que d’une clarification de certaines des conditions.

Tezelfdertijd blijkt uit de opgedane ervaring dat projectontwikkelaars, regelgevende instanties en de Commissie baat zouden vinden bij een meer gestroomlijnde procedure om dergelijke ontheffingen aan te vragen en toe te staan en bij een verduidelijking van bepaalde ontheffingsvoorwaarden.


La réversibilité laisse donc la possibilité de progresser avec précaution vers la solution la plus sûre, en permettant de renforcer, sur la base de la surveillance et de l'expérience acquise, les connaissances acquises au cours de la phase de recherche.

Omkeerbaarheid laat dus de mogelijkheid open om behoedzaam te zoeken naar de veiligste oplossing door gedurende de onderzoekfase steeds meer kennis op te doen via permanente bewaking en vergroting van de kennis.


L'expérience acquise dans le cadre du cinquième élargissement a montré que le vide laissé par le manque de communication est rapidement comblé par des informations trompeuses.

Bij de vijfde uitbreidingsronde is gebleken dat lacunes in de informatievoorziening snel misleidende informatie tot gevolg hebben.


Parallèlement, l’expérience acquise laisse penser que les promoteurs de projets, les régulateurs et la Commission pourraient tirer avantage d’une procédure rationalisée de demande et d’octroi de dérogation, ainsi que d’une clarification de certaines des conditions.

Tezelfdertijd blijkt uit de opgedane ervaring dat projectontwikkelaars, regelgevende instanties en de Commissie baat zouden vinden bij een meer gestroomlijnde procedure om dergelijke ontheffingen aan te vragen en toe te staan en bij een verduidelijking van bepaalde ontheffingsvoorwaarden.


L'expérience acquise au cours de la précédente période de programmation avait laissé penser que les actions innovatrices devaient être concentrées sur un nombre défini de domaines thématiques, en s'attachant à des questions bien précises.

Tijdens de vorige programmeringsperiode is gebleken dat innovatieve acties bij voorkeur op een welomschreven aantal thema's moeten worden toegespitst, waarbij het zwaartepunt op specifieke kwesties wordt gelegd.


L’expérience que nous avons acquise au cours de cette période quinquennale laisse supposer que nous aussi, au sein de l’Assemblée, devrions accélérer les processus de fonctionnement et c’est pourquoi j’ai proposé qu’au cours de la prochaine législature, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures adopte une figure de proue active, ce dont j’ai pu constater les avantages au sein de la commission des affaires constitutionnelles.

De ervaringen van de afgelopen vijf jaar hebben uitgewezen dat ook wij onze werkwijzen moeten verfijnen. Ik heb daarom voorgesteld dat de Commissie vrijheden en rechten van de burger in de komende zittingsperiode dezelfde methode gaat volgen als de Commissie constitutionele zaken.


Lorsqu'un animal est continuellement ou habituellement attaché, enchaîné, ou maintenu, il doit lui être laissé un espace approprié à ses besoins physiologiques et éthologiques, conformément à l'expérience acquise et aux connaissances scientifiques.

Wanneer een dier permanent of geregeld wordt aangebonden, vastgeketend of geïmmobiliseerd, moet het voldoende ruimte worden gelaten voor zijn fysiologische en ethologische behoeften, overeenkomstig de bestaande ervaring en de wetenschappelijke kennis.


Lorsqu'un animal est continuellement ou habituellement attaché, enchaîné ou maintenu, il doit lui être laissé un espace approprié à ses besoins physiologiques et éthologiques, conformément à l'expérience acquise et aux connaissances scientifiques.

Wanneer een dier permanent of geregeld wordt aangebonden, vastgeketend of geïmmobiliseerd, moet het voldoende ruimte worden gelaten voor zijn fysiologische en ethologische behoeften, overeenkomstig de bestaande ervaring en de wetenschappelijke kennis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’expérience acquise laisse ->

Date index: 2021-03-17
w