Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’expérience pratique acquise montre » (Français → Néerlandais) :

L’examen effectué lors de chaque don n’améliore pas la sécurité des cellules reproductrices données dans le cadre d’un don entre partenaires; par ailleurs, l’expérience pratique acquise montre que cette exigence est coûteuse et lourde, tant pour les patients que pour les systèmes de soins de santé.

Terwijl de uitvoering van tests op het tijdstip van de donatie de veiligheid van de tussen partners gedoneerde geslachtscellen niet verbetert, blijkt uit de praktijkervaring in het veld dat de naleving van deze eis duur en omslachtig is voor zowel patiënten als de gezondheidszorgstelsels.


A propos de la disposition en cause, les travaux préparatoires de la loi du 7 décembre 1998 mentionnent : « Modification de la loi provinciale Art. 220 et 224 Ces articles doivent être lus avec l'article 205, par lequel le titre IV de la nouvelle loi communale est abrogé et avec l'article 240 qui prévoit une mesure de transition pour les commissaires de brigade. En abrogeant le titre relatif à la police communale dans la nouvelle loi communale les articles 206 à 209 de la nouvelle loi communale et donc la fonction de commissaire de brigade sont abrogés. Les commissaires de brigade qui sont à l'heure actuelle en service chez les gouverneurs de province sont souvent devenus des collaborateurs spécialisés des gouverneurs pour des affaires de s ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de functie van de brigadecommissaris opgeheven. De brigadecommissarissen die vandaag in dienst zijn bij de pro ...[+++]


Mme Aronis-Brykman estime que l'expérience pratique acquise en ce qui concerne le Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé montre qu'un organe faîtier constitué de sections spécialisées fonctionne de manière très satisfaisante.

Mevrouw Aronis-Brykman is van oordeel dat de praktijk met de Conseil consultatif bruxellois, francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé aantoont dat een koepelorgaan, samengesteld uit gespecialiseerde afdelingen zeer behoorlijk functioneert.


Mme Aronis-Brykman estime que l'expérience pratique acquise en ce qui concerne le Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé montre qu'un organe faîtier constitué de sections spécialisées fonctionne de manière très satisfaisante.

Mevrouw Aronis-Brykman is van oordeel dat de praktijk met de Conseil consultatif bruxellois, francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé aantoont dat een koepelorgaan, samengesteld uit gespecialiseerde afdelingen zeer behoorlijk functioneert.


La révision qui fut adoptée par la Conférence diplomatique de novembre 2000 vise principalement à adapter la Convention aux évolutions techniques et juridiques intervenues dans le domaine de la propriété industrielle et compte tenu de l'expérience pratique acquise par l'OEB.

De herziening die werd aangenomen door de Diplomatieke Conferentie van november 2000 beoogt voornamelijk de aanpassing van het Verdrag aan de technische en juridische ontwikkelingen op het gebied van industriële eigendom, daarbij rekening houdend met de praktische ervaring van het EOB.


Considérant l'expérience pratique acquise par les cellules régionales « traite des êtres humains et secteurs à risques » du service de l'Inspection sociale et par les directions régionales de l'Inspection des lois sociales dans le cadre de leur lutte contre l'occupation illégale;

Overwegende de praktische ervaring opgedaan door de regionale cellen « mensenhandel en risicosectoren » van de dienst Sociale inspectie en door de regionale directies van de Inspectie van de sociale wetten in het kader van hun strijd tegen de illegale tewerkstelling;


De par l'expérience pratique acquise pour la délivrance d'autorisations pour les armes de guerre, les gouverneurs disposent de personnel compétent pour gérer les demandes d'agrément et d'autorisation.

Door hun ervaring met het afgeven van vergunningen voor oorlogswapens beschikken de gouverneurs over bekwaam personeel om de vergunnings- en erkenningsaanvragen te behandelen.


Des données scientifiques récentes fournies par le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (CEPCM) et l’expérience pratique acquise ont montré qu’il est très difficile, dans l’état actuel des connaissances scientifiques, de déterminer ce qu’est une région à forte incidence de HTLV-I.

Uit door het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC) verstrekte recente wetenschappelijke informatie en uit de praktijkervaring in het veld is gebleken dat het in de huidige stand van de wetenschappelijke kennis zeer moeilijk is om te bepalen wat een gebied met hoge HTLV I-incidentie is.


Il convient d’évaluer la présente directive par rapport à l’expérience pratique acquise.

Deze richtlijn moet in het licht van de in de praktijk opgedane ervaring worden geëvalueerd.


- Expérience de travail dans un laboratoire d'analyse et de l'expérience pratique acquise en chromatographie liquide, chromatographie en phase gazeuse, spectrométrie de masse et autres équipements de laboratoire;

- ervaring in het werken in een analytisch laboratorium en praktijkervaring hebben opgedaan met vloeistofchromatografie, gaschromatografie, massaspectrometrie en andere laboratoriumapparatuur;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’expérience pratique acquise montre ->

Date index: 2024-06-23
w