Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’extrême-orient ainsi que notre insécurité énergétique » (Français → Néerlandais) :

Nous ne devons jamais oublier, dans notre gestion de la crise économique et financière actuelle, que nous avons dû relever des défis économiques énormes avant même que la crise ne frappe, tels que la croissance de la Chine et de l’Extrême-Orient ainsi que notre insécurité énergétique grandissante.

Bij het aanpakken van de huidige economische en financiële crisis mogen wij niet vergeten dat wij zelfs al vóór de crisis geconfronteerd werden met enorme economische uitdagingen, zoals de groei van China en het Verre Oosten en de toenemende onzekerheid over de continuïteit van de energievoorziening.


M. Daras estime, avant d'aborder le fond, qu'il faut se rendre compte que ce projet est d'une importance politique extrême, puisqu'il concerne l'approvisionnement énergétique du pays, ainsi que l'utilisation de notre réseau pour le transit, qui est une plaque tournante, comme l'a dit M. Woitrin (directeur de la CREG) la semaine dernière devant cette commission.

Voor dit ten gronde wordt besproken, wil de heer Daras aanstippen dat men moet beseffen dat dit ontwerp uiterste belangrijk is voor het beleid. Het gaat hier immers om de energiebevoorrading van ons land, alsook om het gebruik van ons doorvoernetwerk, dat de rol van draaischijf vervult, zoals de heer Woitrin (directeur van de CREG) het vorige week verwoordde in deze commissie.


M. Daras estime, avant d'aborder le fond, qu'il faut se rendre compte que ce projet est d'une importance politique extrême, puisqu'il concerne l'approvisionnement énergétique du pays, ainsi que l'utilisation de notre réseau pour le transit, qui est une plaque tournante, comme l'a dit M. Woitrin (directeur de la CREG) la semaine dernière devant cette commission.

Voor dit ten gronde wordt besproken, wil de heer Daras aanstippen dat men moet beseffen dat dit ontwerp uiterste belangrijk is voor het beleid. Het gaat hier immers om de energiebevoorrading van ons land, alsook om het gebruik van ons doorvoernetwerk, dat de rol van draaischijf vervult, zoals de heer Woitrin (directeur van de CREG) het vorige week verwoordde in deze commissie.


Les deux autres grands objectifs des lignes directrices intégrées relèvent des grandes orientations des politiques économiques des États membres; ils visent à porter le niveau cumulé des investissements publics et privés dans le secteur de la recherche et du développement à 3 % du produit intérieur brut (PIB) d'ici 2020 ainsi qu'à réduire d'ici 2020 les émissions de gaz à effet de serre de 20 % par rapport aux niveaux de 1990, à faire passer la part des sources d'énergie renouvelable dans notre consommation finale d'énergie à 20 %, e ...[+++]

De twee resterende kerndoelen van de geïntegreerde richtsnoeren behoren bij de globale richt­snoeren voor het economisch beleid van de lidstaten. Beoogd wordt de gecombineerde OO‑investeringen van overheid en bedrijven uiterlijk in 2020 tot 3% van het bruto binnenlands product (BBP) te doen stijgen en de uitstoot van broeikasgassen uiterlijk in 2020 met 20% te reduceren ten opzichte van het peil van 1990; voorts is het de bedoeling het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in het finale energieverbruik te vergroten tot 20% en toe te werken naar een verbetering van de energie-efficiëntie met 20 %.


124. fait observer que l'article 194 du traité de Lisbonne dispose que l'UE est habilitée à prendre des mesures au niveau européen pour assurer la sécurité de l'approvisionnement énergétique; à cet égard, souligne que pour renforcer à la fois la sécurité énergétique et la crédibilité et l'efficacité de la PESC, il est primordial de réduire la dépendance énergétique vis-à-vis de pays tiers qui ne partagent pas les valeurs de l'UE, ou dont les actions sont contraires à ces valeurs; considère que la diversification des sources d'approvisionnement et des voies de transit et le ...[+++]

124. merkt op dat artikel 194 van het Verdrag van Lissabon stelt dat de EU het recht heeft om maatregelen te treffen op Europees niveau om de continuïteit van de energievoorziening te verzekeren; benadrukt in dit verband dat het voor de verbetering van de energiezekerheid evenals voor de versterking van de geloofwaardigheid en effectiviteit van het GBVB van het allergrootste belang is dat de energieafhankelijkheid van derde landen wordt verminderd die de EU-waarden niet delen of daartegen handelen; is van mening dat er dringend een diversificatie van de toeleveringsbronnen en doorvoerroutes moet plaatsvinden en dat een grotere inzet van hernieuwb ...[+++]


122. fait observer que l'article 194 du traité de Lisbonne dispose que l'UE est habilitée à prendre des mesures au niveau européen pour assurer la sécurité de l'approvisionnement énergétique; à cet égard, souligne que pour renforcer à la fois la sécurité énergétique et la crédibilité et l'efficacité de la PESC, il est primordial de réduire la dépendance énergétique vis-à-vis de pays tiers qui ne partagent pas les valeurs de l'UE, ou dont les actions sont contraires à ces valeurs; considère que la diversification des sources d'approvisionnement et des voies de transit et le ...[+++]

122. merkt op dat artikel 194 van het Verdrag van Lissabon stelt dat de EU het recht heeft om maatregelen te treffen op Europees niveau om de continuïteit van de energievoorziening te verzekeren; benadrukt in dit verband dat het voor de verbetering van de energiezekerheid evenals voor de versterking van de geloofwaardigheid en effectiviteit van het GBVB van het allergrootste belang is dat de energieafhankelijkheid van derde landen wordt verminderd die de EU-waarden niet delen of daartegen handelen; is van mening dat er dringend een diversificatie van de toeleveringsbronnen en doorvoerroutes moet plaatsvinden en dat een grotere inzet van hernieuwb ...[+++]


Certains gouvernements africains pourraient réduire les formalités administratives de la Commission en négligeant notre offre d’aide au développement, ce qui est extrêmement dangereux, puisque, ainsi, nous perdons une occasion d’orienter ces pays dans la bonne direction.

Sommige regeringen in Afrika zouden de administratieve rompslomp van de Commissie wel eens kunnen gaan omzeilen door ons aanbod van ontwikkelingshulp van de hand te wijzen. Dat is buitengewoon gevaarlijk, omdat wij daarmee onze kans om die landen in de goede richting te sturen, zouden verliezen.


Tels sont les aspects qui devraient déterminer notre évaluation des relations entre l’Union européenne, la Chine et Taïwan, ainsi que de la sécurité en Extrême-Orient.

Deze aspecten zouden onze beoordeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie, China en Taiwan moeten bepalen, alsook onze beoordeling van de veiligheid in het Verre Oosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’extrême-orient ainsi que notre insécurité énergétique ->

Date index: 2022-11-19
w