La capacité d'action de la police communale se trouve encore réduite par un certain nombre de tâches supplémentaires dont l'exécution est prévue en vertu de directives contraignantes, comme la protection des VIP, la protection de la jeunesse, le contrôle du transport des marchandises dangereuses et les enquêtes financières ainsi que par le développement de la bureaucratisation.
Een aantal bijkomende taken, vastgesteld bij dwingende richtlijnen, zoals VIP-bescherming, jeugdbescherming, toezicht op vervoer van gevaarlijke goederen, de financiële onderzoeken alsook de grotere bureaucratisering, tasten verder de capaciteit van de gemeentepolitie fel aan.