8. souligne l'absolue nécessité de donner une impulsion nouvelle à la réorganisation des délégations extérieures de la Commission en accélérant sensiblement les redéploiements de personnel - redéploiements horizontaux au bénéfice des délégations insuffisamment dotées et verticaux à partir des services administratifs centraux - ainsi qu'en harmonisant les ratios, aujourd'hui très disparates, entre personnel administratif statutaire et agents locaux;
8. acht het absoluut noodzakelijk dat een nieuwe impuls wordt gegeven aan de reorganisatie van de externe delegaties van de Commissie door personeelsverschuivingen sterk te bespoedigen, d.w.z. horizontale verschuivingen ten gunste van de delegaties met te weinig personeel en verticale verschuivingen vanuit de centrale administratieve diensten, alsook door de thans zeer uiteenlopende verhoudingen tussen administratief personeel in vaste dienst en plaatselijke functionarissen te harmoniseren;