Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’heure actuelle ceci " (Frans → Nederlands) :

À l'heure actuelle, il n'existe pas de projet de simplification des modes opératoires applicables aux visites que des enfants rendent à leurs parents détenus, alors que ceci mérite effectivement de l'attention en tant qu'élément qui contribue à une détention dans des conditions humaines.

Er bestaat thans geen project ter vereenvoudiging van de modi operandi voor de bezoeken van kinderen aan hun gedetineerde ouders, terwijl dit effectief aandacht verdient als een bijdragend element tot een detentie in humane omstandigheden.


Si l'on part du principe - et ceci n'est qu'une supposition - que ce patrimoine existe encore à l'heure actuelle et qu'il est incontestablement la propriété de l'ASBL FONSOC, il s'ensuit que l'actif est sous-évalué dans la mesure où ce patrimoine n'est pas comptabilisé.

Indien men ervan uitgaat - en dit is slechts een gissing - dat dit patrimonium op dit ogenblik nog steeds bestaat en de onbetwiste eigendom is van de VZW FONSOC, dan is, voor zover dit patrimonium niet in de boekhouding is opgenomen, het actief ondergewaardeerd.


Ceci constitue sûrement le volet le plus moderne de la fonction des services de renseignement à l'heure actuelle.

Dit vormt zeker het meest moderne onderdeel van de huidige functies van de inlichtingendiensten.


La présente proposition prévoit également l'obligation pour le ministre de statuer sur la demande dans un délai de six mois, ceci pour éviter, comme c'est le cas à l'heure actuelle, que des étrangers attendent une décision dans un état d'anxiété et de précarité insupportables.

Dit voorstel bepaalt eveneens dat de minister binnen een termijn van zes maanden moet beslissen teneinde te voorkomen dat vreemdelingen de beslissing afwachten in een klimaat van ondraaglijke angst en onzekerheid zoals thans het geval is.


Ceci montre les difficuls existant déjà à l'heure actuelle pour la protection des informations, alors que les clés restent secrètes.

Daaruit blijkt hoe moeilijk het nu al is om informatie te beschermen, zelfs al blijven de sleutels nog geheim.


Le ministre des Finanes admet que ceci est dans la ligne des règles qu'à l'heure actuelle la Commission européenne impose dans l'enregistrement des rentes de ce type de privatisation.

De minister van Financiën geeft toe dat dit in de lijn ligt van de regels die de Europese Commissie thans oplegt bij de registratie van renten bij dit type van privatisering.


35. rappelle, dans ce contexte, que l'année 2013 est la dernière année du CFP actuel, sachant que l'exécution des projets cofinancés est pleinement lancée et s'accélérera encore et que l'essentiel des demandes de paiement devraient être présentées à la Commission dans le courant du second semestre de l'année; invite le Conseil et la Commission à analyser et à évaluer sans délai, en concertation avec le Parlement, les chiffres et les exigences afin de ne pas compromettre l'exécution en 2013; souligne que l'insuffisance des crédits de paiement pourrait mettre en péril des programmes qui fonctionnent bien à l'heure actuelle; souligne ...[+++]

35. herinnert er in dit verband aan dat 2013 het laatste jaar is van het huidige MFK, waarin de uitvoering van medegefinancierde projecten op kruissnelheid ligt en naar verwachting nog verder zal versnellen en het grootste deel van de betalingsaanvragen naar verwachting in de tweede helft van het jaar de Commissie zullen bereiken; verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Parlement onmiddellijk de cijfers en de behoeften te analyseren en te beoordelen opdat de uitvoering voor 2013 niet in het gedrang komt; wijst erop dat een tekort aan betalingskredieten programma's kan bedreigen die momenteel goed functioneren; onderstreept bove ...[+++]


34. rappelle, dans ce contexte, que l'année 2013 est la dernière année du CFP actuel, sachant que l'exécution des projets cofinancés est pleinement lancée et s'accélérera encore et que l'essentiel des demandes de paiement devraient être présentées à la Commission dans le courant du second semestre de l'année; invite le Conseil et la Commission à analyser et à évaluer sans délai, en concertation avec le Parlement, les chiffres et les exigences afin de ne pas compromettre l'exécution en 2013; souligne que l'insuffisance des crédits de paiement pourrait mettre en péril des programmes qui fonctionnent bien à l'heure actuelle; souligne ...[+++]

34. herinnert er in dit verband aan dat 2013 het laatste jaar is van het huidige MFK, waarin de uitvoering van medegefinancierde projecten op kruissnelheid ligt en naar verwachting nog verder zal versnellen en het grootste deel van de betalingsaanvragen naar verwachting in de tweede helft van het jaar de Commissie zullen bereiken; verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Parlement onmiddellijk de cijfers en de behoeften te analyseren en te beoordelen opdat de uitvoering voor 2013 niet in het gedrang komt; wijst erop dat een tekort aan betalingskredieten programma's kan bedreigen die momenteel goed functioneren; onderstreept bove ...[+++]


À l’heure actuelle, ceci concerne clairement Air France, Iberia et Lufthansa, qui sont actionnaires minoritaires d’Amadeus.

Momenteel betreft dat duidelijk Air France, Iberia en Lufthansa, die een minderheidsbelang in Amadeus hebben.


Le moment viendra où la dignité humaine et le droit à la vie qui en procède étendront leur force de persuasion à d’autres domaines de la vie humaine où ils ne sont pas suffisamment pris en considération à l’heure actuelle, ceci au sein même de notre Union, aux aspects les plus symboliques de la condition et de la misère humaine: la naissance et la mort.

Het moment zal komen waarop de menselijke waardigheid en het daaruit voortvloeiend recht van leven ook op andere gebieden van het menselijk leven grote overtuigingskracht uitoefenen, op gebieden waarop zij, ook binnen onze Unie, nu helaas nog niet tot hun recht komen, namelijk bij geboorte en sterven, waar armoede en menselijke marginalisatie het meest emblematisch zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’heure actuelle ceci ->

Date index: 2021-06-09
w