Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’heure où nous nous exprimons aujourd » (Français → Néerlandais) :

Il est évident que le modèle linéaire de croissance économique sur lequel nous nous appuyions par le passé ne répond plus aux besoins rencontrés aujourd'hui, à l'heure de la mondialisation, par les sociétés modernes.

Het is duidelijk dat het lineaire model van economische groei waarop we in het verleden vertrouwden, niet langer geschikt is voor de behoeften van moderne maatschappijen in een geglobaliseerde wereld.


Nous ne sommes pas en mesure, à l'heure actuelle, d'examiner d'une manière fiable sur le plan méthodologique les barrières sanitaires et phytosanitaires dans les modèles économiques dont nous disposons aujourd'hui.

De huidige economische modellen met een robuuste methodologie laten niet toe rekening te houden met sanitaire en fytosanitaire belemmeringen.


À l’heurenous nous exprimons aujourd’hui, nous pouvons nous baser sur deux exercices clôturés sur les sept couverts par les perspectives.

Onze bijdragen van vandaag zijn gebaseerd op twee afgesloten begrotingsjaren binnen de financiële vooruitzichten met een looptijd van zeven jaar.


Nous demandons aux partenaires sociaux d'adapter la terminologie de la CCT nº 43 à cette nouvelle terminologie et d'adapter la définition aujourd'hui dépassée du travailleur de référence (40 heures de travail par semaine) en fonction du plafond de 38 heures.

Wij vragen aan de sociale partners om de terminologie in de CAO nr. 43 aan te passen aan deze nieuwe terminologie in de niet meer actuele definitie van de maatman (40 uur wekelijkse arbeidsprestaties) aan te passen aan de maximumgrens van 38 uur.


Aujourd'hui, nous vivons à nouveau dans un monde particulièrement dangereux pour le continent européen, puisque les événements au pourtour méditerranéen ont des conséquences directes sur la situation des pays de l'UE. À l'heure actuelle, le Sahel et la Centrafrique deviennent même un nouvel Afghanistan, à trois heures de vol de la capitale de l'UE.

We leven momenteel opnieuw in een wereld die bijzonder gevaarlijk is voor het Europees continent, aangezien de gebeurtenissen rond de Middellandse Zee rechtstreekse gevolgen hebben voor de situatie van de EU-landen. De Sahel en Centraal Afrika zelf worden als het ware een nieuw Afghanistan, op drie uur vliegen van de hoofdstad van Europa.


Nous demandons aux partenaires sociaux d'adapter la terminologie de la CCT nº 43 à cette nouvelle terminologie et d'adapter la définition aujourd'hui dépassée du travailleur de référence (40 heures de travail par semaine) en fonction du plafond de 38 heures.

Wij vragen aan de sociale partners om de terminologie in de CAO nr. 43 aan te passen aan deze nieuwe terminologie in de niet meer actuele definitie van de maatman (40 uur wekelijkse arbeidsprestaties) aan te passen aan de maximumgrens van 38 uur.


C’est un rapport sur lequel nous nous exprimons aujourd’hui et qui est d’une importance capitale pour le renforcement du contrôle dans l’Atlantique Nord-Est et pour la compétence du Parlement européen en tant que colégislateur sur les sujets qui ont trait à la politique commune de la pêche.

Wij zullen ons vandaag uitspreken over dit verslag, dat van het grootste belang is voor de versterking van de controle in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan en voor de rol van het Europees Parlement als medewetgever in kwesties die betrekking hebben op het gemeenschappelijk visserijbeleid.


Pour conclure, je tiens à insister sur le fait que nous ne pourrons estimer que les protestations que nous exprimons aujourd’hui sont couronnées de succès que quand tous les albinos de Tanzanie bénéficieront de soins médicaux, d’une éducation et de la possibilité de s’intégrer à la société.

Tot slot wil ik erop wijzen dat we alleen kunnen aannemen dat ons protest hier vandaag effectief is geweest, indien en wanneer albino’s in Tanzania kunnen beschikken over medische zorg, onderwijs en de mogelijkheid om te integreren in de samenleving.


Des événements comme ceux qui se sont produits en Italie, et face auxquels nous exprimons aujourd’hui notre indignation, se sont également produits dans d’autres pays de l’Union européenne.

Gebeurtenissen zoals in Italië waarover we onze verontwaardiging vandaag hebben uitgesproken, hebben ook plaatsgevonden in andere EU-landen.


Ces préoccupations que nous exprimons aujourd'hui ne sont pas des soucis suscités par une attitude colonialiste ou néocolonialiste.

Die bezorgdheid, die wij vandaag tot uiting brengen, gaat niet uit van een kolonialistische of neokolonialistische houding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’heure où nous nous exprimons aujourd ->

Date index: 2023-01-03
w