Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’histoire lorsqu’elle devint à dendermonde » (Français → Néerlandais) :

Après des études de psychologie, elle entra dans l’histoire lorsqu’elle devint à Dendermonde la première femme directeur de prison en Belgique.

Met een diploma psychologie op zak schreef ze in 1971 geschiedenis door in de gevangenis van Dendermonde als eerste vrouw de directeurspositie te bekleden.


En d'autres termes, les personnes disposant d'un titre de séjour de durée illimitée ne doivent entreprendre une demande d'acquisition de la nationalité que par démarche personnelle, lorsqu'elle devient pour eux plus qu'une question de mobilité ou de droits politiques et qu'elle constitue une étape importante dans l'histoire d'un individu, symbolisant les choix de ce dernier.

Anders gezegd : mensen met een verblijfsvergunning van onbeperkte duur mogen alleen een aanvraag tot verkrijging van de Belgische nationaliteit indienen, als dit voor hen een stap betekent in hun hoogstpersoonlijke geschiedenis — een stap die uiting geeft aan een symbolische keuze van de betrokkene en die dus niet louter te maken heeft met mobiliteit of politieke rechten.


Elle cite ainsi: la maltraitance par la forme de prise en charge qui se veut totale et hypersécurisante, la maltraitance dans les soins du corps quand on ne respecte pas la pudeur du soigné (porte de la chambre laissée ouverte lors des soins), la maltraitance par la banalisation de la maladie, de la dépendance et de l'histoire de la personne âgée, par le non-respect de la liberté (obliger à participer à certaines activités, empêcher le résident de sortir lorsqu'il le souhaite et q ...[+++]

Zo haalt ze aan : de mishandeling door de te verzorgen persoon op een allesomvattende en supergeruststellende manier te behandelen, mishandeling bij de lichaamsverzorging als het schaamtegevoel van de verzorgde persoon niet wordt gerespecteerd (kamerdeur die wordt opengelaten bij de verzorging), mishandeling door de ziekte, net als de afhankelijkheid en het verhaal van de bejaarde als banaal te bestempelen, door gebrek aan respect voor de vrijheid (verplichte deelname aan bepaalde activiteiten, de rusthuisbewoner beletten naar buiten te gaan als hij dat wenst en ertoe in staat is), de mishandeling door geen reactie te ...[+++]


Elle cite ainsi: la maltraitance par la forme de prise en charge qui se veut totale et hypersécurisante, la maltraitance dans les soins du corps quand on ne respecte pas la pudeur du soigné (porte de la chambre laissée ouverte lors des soins), la maltraitance par la banalisation de la maladie, de la dépendance et de l'histoire de la personne âgée, par le non-respect de la liberté (obliger à participer à certaines activités, empêcher le résident de sortir lorsqu'il le souhaite et q ...[+++]

Zo haalt ze aan : de mishandeling door de te verzorgen persoon op een allesomvattende en supergeruststellende manier te behandelen, mishandeling bij de lichaamsverzorging als het schaamtegevoel van de verzorgde persoon niet wordt gerespecteerd (kamerdeur die wordt opengelaten bij de verzorging), mishandeling door de ziekte, net als de afhankelijkheid en het verhaal van de bejaarde als banaal te bestempelen, door gebrek aan respect voor de vrijheid (verplichte deelname aan bepaalde activiteiten, de rusthuisbewoner beletten naar buiten te gaan als hij dat wenst en ertoe in staat is), de mishandeling door geen reactie te ...[+++]


Elle cite ainsi : la maltraitance par la forme de prise en charge qui se veut totale et hypersécurisante, la maltraitance dans les soins du corps quand on ne respecte pas la pudeur du soigné (porte de la chambre laissée ouverte lors des soins), la maltraitance par la banalisation de la maladie, de la dépendance et de l'histoire de la personne âgée, par le non-respect de la liberté (obliger à participer à certaines activités, empêcher le résident de sortir lorsqu'il le souhaite et q ...[+++]

Zo haalt ze aan : de mishandeling door de te verzorgen persoon op een allesomvattende en supergeruststellende manier te behandelen, mishandeling bij de lichaamsverzorging als het schaamtegevoel van de verzorgde persoon niet wordt gerespecteerd (kamerdeur die wordt opengelaten bij de verzorging), mishandeling door de ziekte, net als de afhankelijkheid en het verhaal van de bejaarde als banaal te bestempelen, door gebrek aan respect voor de vrijheid (verplichte deelname aan bepaalde activiteiten, de rusthuisbewoner beletten naar buiten te gaan als hij dat wenst en ertoe in staat is), de mishandeling door geen reactie te ...[+++]


Elle cite ainsi : la maltraitance par la forme de prise en charge qui se veut totale et hypersécurisante, la maltraitance dans les soins du corps quand on ne respecte pas la pudeur du soigné (porte de la chambre laissée ouverte lors des soins), la maltraitance par la banalisation de la maladie, de la dépendance et de l'histoire de la personne âgée, par le non-respect de la liberté (obliger à participer à certaines activités, empêcher le résident de sortir lorsqu'il le souhaite et q ...[+++]

Zo haalt ze aan : de mishandeling door de te verzorgen persoon op een allesomvattende en supergeruststellende manier te behandelen, mishandeling bij de lichaamsverzorging als het schaamtegevoel van de verzorgde persoon niet wordt gerespecteerd (kamerdeur die wordt opengelaten bij de verzorging), mishandeling door de ziekte, net als de afhankelijkheid en het verhaal van de bejaarde als banaal te bestempelen, door gebrek aan respect voor de vrijheid (verplichte deelname aan bepaalde activiteiten, de rusthuisbewoner beletten naar buiten te gaan als hij dat wenst en ertoe in staat is), de mishandeling door geen reactie te ...[+++]


C’est le principal défi qui nous attend, mais l’Union européenne a constamment démontré depuis le début de son histoire jusqu’à nos jours que c’est lorsquelle avait à surmonter des obstacles qu’elle évoluait le mieux.

Dit is een grote uitdaging, maar de Europese Unie heeft in haar geschiedenis tot nu toe steeds bewezen dat zij zich het best heeft ontwikkeld, wanneer zij met uitdagingen werd geconfronteerd.


Par arrêté royal du 17 mai 2001, l'association sans but lucratif " Centrum Algemeen Welzijnswerk 't Dak - Teledienst" , dont le siège social est établi à 9200 Dendermonde, O.L.V. - Kerkplein 30, est agréée, en tant qu'association pouvant assister les victimes lorsqu'elles sont entendues par une commission de libération conditionnelle.

Bij koninklijk besluit van 17 mei 2001, wordt de vereniging zonder winstoogmerk " Centrum Algemeen Welzijnswerk 't Dak - Teledienst" , met zetel te 9200 Dendermonde, O.L.V. -Kerkplein 30, erkend als vereniging om bijstand te verlenen aan slachtoffers wanneer ze gehoord worden door een commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling.


Elle en sort lorsquelle se substitue aux peuples dans ses choix, ou qu’à défaut, elle réinvente une nouvelle forme de "sens de l’Histoire" qui n’appréhende la notion d’autodétermination des peuples qu’à sens unique.

Zij vervult haar rol niet meer wanneer zij in haar keuzes de plaats inneemt van de bevolkingen, of, bij gebrek hieraan, een nieuwe vorm van 'historisch besef' uitvindt, waarin het begrip zelfbeschikking van de volkeren slechts op één manier wordt geïnterpreteerd.


Par deux fois, elle s'est retrouvée aux carrefours de l'histoire, tout d'abord au seizième siècle, lorsque les Chevaliers de Malte ont repoussé les envahisseurs turcs, et ensuite lors de la Deuxième guerre mondiale, lorsque Malte a résisté aux puissances de l'Axe et a contribué à écrire le cours de l'histoire de l'Europe occidentale. Pour le second de ces exploits, Malte s'est vu décerner la George Cross, la plus haute récompense civile pour actes de bravoure.

Twee maal heeft het mee de loop van de geschiedenis van West-Europa bepaald: in de 16e eeuw, toen de Ridders van Malta de Turken verdreven, en tijdens de Tweede Wereldoorlog, toen Malta zich verzette tegen de Aslanden. Voor zijn rol in de Tweede Wereldoorlog kreeg het zelfs het George Cross, de hoogste Britse burgerlijke onderscheiding voor moed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’histoire lorsqu’elle devint à dendermonde ->

Date index: 2022-04-14
w