Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’homme devant votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Cour européenne des droits de l'homme

Europese Overeenkomst betreffende personen die deelnemen aan procedures voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens


Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Commission et la Cour européennes des Droits de l'Homme

Europese Overeenkomst betreffende personen die deelnemen aan procedures voor de Europese Commissie en het Europese Hof voor de Rechten van de Mens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être t ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]


Le Gouvernement a l'honneur de soumettre à votre assentiment l'Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Cour européenne des Droits de l'Homme, fait à Strasbourg, le 5 mars 1996 et signé par la Belgique le même jour.

De Regering heeft de eer U ter goedkeuring voor te leggen de Europese Overeenkomst betreffende de personen die deelnemen aan procedures voor het Europese Hof voor de Rechten van de Mens, opgemaakt te Straatsburg op 5 maart 1996 en dezelfde dag door België ondertekend.


La présentation du rapport annuel de l’Union européenne sur les droits de l’homme devant votre Assemblée en décembre, occasion à laquelle vous soulignez traditionnellement les priorités en matière de droits de l’homme en décernant le Prix Sakharov, et la réponse de votre Assemblée à ce rapport, y apportent une contribution importante.

Het jaarverslag van de Europese Unie over het mensenrechtenbeleid, dat in december vorig jaar in de plenaire vergadering van dit Parlement is ingediend - en in het kader waarvan u met de toekenning van de Sacharov-prijs van oudsher de aandacht op de mensenrechten vestigt - en uw reactie op dat verslag leveren een belangrijke bijdrage aan het tot stand komen van een dergelijk beleid.


- (IT) Monsieur le Président désigné de la Commission, lors de l’audition devant le groupe du parti des socialistes européens, en réponse à ma question sur la politique étrangère et, en particulier, sur les circonstances qui vous ont mené à soutenir la décision d’une intervention unilatérale en Irak, vous avez répondu qu’étant un homme politique et non un technocrate, il vous fallait, à ce moment-là, donner votre avis et prendre pos ...[+++]

– (IT) Mijnheer de voorgedragen voorzitter, tijdens de hoorzitting met de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement heb ik u een vraag gesteld over buitenlands beleid en met name over de omstandigheden die ertoe hebben geleid dat u het besluit tot unilateraal ingrijpen in Irak hebt gesteund. U gaf als antwoord dat u, omdat u politicus bent en geen technocraat, op dat moment een mening moest geven en een standpunt moest innemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourriez-vous, pour ce qui concerne votre département et votre sphère de compétences communiquer: 1. le nombre de recours introduits devant la Commission européenne des droits de l'homme; 2. le nombre d'arrêts prononcés par la Cour européenne des droits de l'homme; 3. le nombre de ceux-ci qui consistaient en des condamnations de l'Etat belge; 4. le régime linguistique des avocats représentant l'Etat belge à l'occasion de chacun des recours i ...[+++]

Kan u, wat uw departement en bevoegdheden betreft, volgende gegevens meedelen: 1. het aantal malen dat bij de Europese Commissie voor de rechten van de mens een beroep werd ingesteld; 2. het aantal arresten dat door het Europees hof voor de rechten van de mensen werd geveld; 3. het aantal van die arresten die een veroordeling van de Belgische Staat inhouden; 4. de taalrol van de advocaten die de Belgische Staat vertegenwoordigen voor elk van de beroepen die bij de Europese Commissie voor de rechten van de mens werden ingesteld; 5. ...[+++]


Allez ensuite expliquer votre geste devant les femmes et les hommes de Flandre.

Het moment van schaamte is zo voorbij en ga het daarna maar uitleggen aan de mannen en vrouwen in Vlaanderen.




D'autres ont cherché : l’homme devant votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’homme devant votre ->

Date index: 2022-02-11
w