Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atteinte aux droits de l'homme
Charte des droits de l'homme
Charte internationale des droits de l'homme
Convention des droits de l'homme
Delirium tremens
Droit de l'homme
Droits de l'homme
Déclaration Universelle des Droits de l'Homme
Déclaration des droits de l'homme
Démence alcoolique SAI
Gynécomastie
Hallucinose
Hypertrophie des glandes mammaires chez l'homme
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Protection des droits de l'homme
Psychose SAI
Réponse sexuelle chez la femme
Résiduel de la personnalité et du comportement
Violation des droits de l'homme
Virilisation

Traduction de «l’homme doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gynécomastie | hypertrophie des glandes mammaires chez l'homme

gynaecomastie | al te grote borsten bij de man


Déclaration Universelle des Droits de l'Homme

Universele Verklaring van de Rechten van de Mens


virilisation | apparition chez la femme de caractères sexuels secondaires propres à l'homme

virilisatie | vermannelijking




Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]

Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]


droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les traités européens habilitant la Commission à adopter des mesures pour garantir l’égalité des chances et l’égalité de traitement entre femmes et hommes en matière d’emploi et de travail, la Commission a, au fil des ans, adopté un certain nombre d’actes législatifs dans le secteur de l’emploi, notamment le principe de l’égalité de rémunération et le principe selon lequel les femmes et les hommes doivent bénéficier des mêmes possibilités de formation et de promotion[2].

Aangezien de Europese Commissie krachtens de Europese verdragen bevoegd is om maatregelen vast te stellen om gelijke kansen en gelijke behandeling van vrouwen en mannen te bewerkstelligen met betrekking tot de arbeidsmarkt, heeft zij in de loop der jaren een aantal wetgevingsinstrumenten vastgesteld op het gebied van werkgelegenheid, met name wat betreft het beginsel van gelijke beloning en dat van gelijke promotie- en opleidingsmogelijkheden voor mannen en vrouwen[2].


Les problèmes spécifiques que posent les inégalités persistantes entre les femmes et les hommes doivent être résolus de façon cohérente[28]. Chez les femmes, la pauvreté touche douze millions de personnes de plus que chez les hommes dans l’UE.

De specifieke uitdagingen die verband houden met nog steeds bestaand gendernadeel, moeten op een coherentere manier worden aangepakt[28]. In de EU leven in totaal twaalf miljoen meer vrouwen dan mannen in armoede.


Les hommes doivent aussi être activement impliqués dans la prévention de la violence.

Mannen moeten tevens actief worden betrokken bij de preventie van geweld.


Trois mesures d'exécution de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes doivent effectivement être prises afin de lui assurer une réelle effectivité.

Er moeten effectief drie uitvoeringsmaatregelen worden genomen voor de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen om de reële effectiviteit ervan te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 40. Pour pouvoir être et rester agréée comme organisation des loisirs sportifs, celle-ci doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 2° stipuler dans les statuts de l'organisation que toutes les organisations pouvant attester exclusivement d'un fonctionnement actif au sein d'un groupe de loisirs peuvent adhérer à l'organisation ; 3° avoir une dénomination qui est représentative et coordinatrice pour le groupe de loisirs en qu ...[+++]

Art. 40. Om als organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding erkend te worden en te blijven, moet ze aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° in de statuten van de organisatie vermelden dat alle verenigingen die uitsluitend een actieve werking binnen een vrijetijdscluster kunnen aantonen, kunnen toetreden tot de organisatie; 3° een benaming hebben die representatief en overkoepelend is voor de betreffende vrijetijdscluster; 4° e ...[+++]


En vue de cette identification unique, la fédération sportive et ses clubs sportifs affiliés peuvent demander le numéro de registre national et le conserver dans le fichier des membres ; 4° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 5° avoir le sport comme objet conformément à ses statuts ; 6° le fonctionnement, les statuts et le règlement d'ordre intérieur : a) doivent être conformes au d ...[+++]

Met het oog op deze unieke identificatie kunnen de sportfederatie en haar aangesloten sportclubs hiertoe het rijksregisternummer opvragen en bewaren in het ledenbestand; 4° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 5° volgens haar statuten de sport als doelstelling hebben; 6° een werking, statuten en huishoudelijk reglement hebben die : a) in overeenstemming zijn met het decreet van 24 juli 1996 tot vaststelling van het statuut van de niet-professionele sportbeoefenaar; b) in o ...[+++]


Le code stipule que les valeurs citées dans la Charte des Nations Unies, à savoir le respect pour les droits fondamentaux de l'homme, la justice sociale et la dignité humaine, ainsi que le respect pour l'égalité des droits des hommes et des femmes, sont des valeurs essentielles que les prestataires de biens et services doivent souscrire pour les Nations Unies.

De code stelt: "de waarden die in het Handvest van de Verenigde Naties staan geschreven, met name respect voor de fundamentele rechten van de mens, sociale rechtvaardigheid en menselijke waardigheid, evenals respect voor de gelijkheid van rechten tussen mannen en vrouwen, zijn essentiële waarden die verstrekkers van goederen en diensten voor de Verenigde Naties moeten onderschrijven".


Dans le domaine du respect du droit international en matière de droits de l'homme, les institutions de défense des droits de l'homme doivent s'aligner pleinement sur les principes des Nations unies.

Wat betreft de naleving van het internationale recht inzake de mensenrechten moeten de instellingen op het gebied van de mensenrechten volledig in overeenstemming worden gebracht met de VN-beginselen.


Des ateliers relatifs aux droits de l'homme doivent être organisés avec la société civile de la région méditerranéenne et les autorités nationales de ces pays.

Op het gebied van de mensenrechten dienen workshops te worden georganiseerd met maatschappelijke organisaties en de nationale autoriteiten van de mediterrane partnerlanden.


Des ateliers relatifs aux droits de l'homme doivent être organisés avec la société civile de la région méditerranéenne et les autorités nationales de ces pays.

Op het gebied van de mensenrechten dienen workshops te worden georganiseerd met maatschappelijke organisaties en de nationale autoriteiten van de mediterrane partnerlanden.


w