Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’homme en iran nous préoccupent » (Français → Néerlandais) :

Je partage votre préoccupation sur la situation des droits de l'Homme en Iran, en particulier sur le nombre d'exécutions et les exécutions des mineurs.

Ik deel uw bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in Iran, in het bijzonder over het aantal executies en de executies van minderjarigen.


2. Je partage votre préoccupation sur la situation des droits de l'Homme en Iran, en particulier sur le nombre d'exécutions et les exécutions des mineurs.

2. Ik deel uw bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in Iran, in het bijzonder over het aantal executies en de executies van minderjarigen.


Préoccupé au plus haut point par la situation générale des droits de l'homme en Iran qui n'a cessé de se détériorer surtout depuis 2005, en dépit de la promesse de l'Iran de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales dans le cadre des instruments internationaux existants;

Ten zeerste bezorgd over de algemene mensenrechtensituatie in Iran die vooral sinds 2005 onophoudelijk verslechterd is, ondanks het feit dat Iran heeft toegezegd de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in het kader van de bestaande internationale instrumenten te bevorderen en te beschermen;


Par la présente proposition de résolution, le Sénat souhaite exprimer sa préoccupation au sujet de la situation des droits de l'homme en Iran et en particulier à propos de la situation précaire dans laquelle se trouve la militante iranienne des droits de l'homme Shirin Ebadi.

Met dit voorstel van resolutie wenst de Senaat zijn bezorgdheid te uiten over de mensenrechtensituatie in Iran en meer in het bijzonder over de precaire situatie waarin de Iraanse mensenrechtenactiviste Shirin Ebadi zich bevindt.


Je suis depuis longtemps préoccupé par la détérioration de la situation des droits de l’homme en Iran, et en particulier par la persécution systématique des minorités religieuses et ethniques, des défenseurs des droits de l’homme et des avocats, mais aussi des gens dans le monde artistique.

Ik ben reeds geruime tijd bezorgd over de steeds slechtere mensenrechtensituatie in Iran, en in het bijzonder over de systematische vervolging van religieuze en etnische minderheden, mensenrechtenverdedigers en advocaten, maar ook personen uit de kunstensector.


Lors de la séance du Conseil de mars 2012, la Belgique a exprimé sa préoccupation relative à la situation des droits de l’homme en Iran et a spécialement visé les persécutions des minorités ethniques et religieuses.

Tijdens de zitting van maart 2012 heeft België zijn bezorgdheid geuit betreffende de mensenrechtensituatie in Iran en heeft het in het bijzonder gehad over de vervolgingen van de etnische en religieuze minderheden.


Au cours du dialogue interactif avec le rapporteur spécial pour la situation des droits de l’homme en Iran, la Belgique a de nouveau exprimé sa préoccupation quant au sort des minorités ethniques et religieuses.

Tijdens de interactieve dialoog met de speciale rapporteur over de mensenrechtensituatie in Iran heeft België opnieuw zijn bezorgdheid geuit over het lot van de etnische en religieuze minderheden.


Les constantes violations des droits de l’homme en Iran nous préoccupent, mais cela ne peut empêcher un dialogue avec ce pays dans le but de mettre fin à de tels incidents; nous devons intervenir en amont afin de chercher des solutions pour y mettre un terme.

De permanente schendingen van de mensenrechten in Iran zijn zorgwekkend, maar zij mogen niet in de weg staan van het overleg dat erop is gericht dit soort incidenten te beëindigen. We moeten proactief bezig blijven met het zoeken naar oplossingen om een eind te maken aan deze gebeurtenissen.


2. a) Du 20 au 27 octobre 2013, une mission économique princière avait eu lieu dans ce pays et en Afrique du Sud: un peu plus de deux ans plus tard, quel bilan en faites-vous, au niveau commercial bien sûr, mais surtout au niveau diplomatique? b) L'approfondissement de nos relations avec l'Angola qu'a permis cette mission nous permet-il également de faire mieux entendre nos éventuelles préoccupations ...[+++]

2.a) Van 20 tot 27 oktober 2013 vond er in dat land en in Zuid-Afrika een prinselijke handelsmissie plaats: welke balans maakt u daar ruim twee jaar later van op, op commercieel vlak natuurlijk, maar vooral op diplomatiek vlak? b) Kunnen we dankzij de door die missie verbeterde betrekkingen met Angola eveneens onze eventuele bezorgdheden inzake de mensenrechtensituatie duidelijker laten horen?


90. demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de droits humains et faute de coopération de la part de l'Iran; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la s ...[+++]

90. blijft bezorgd over het feit dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 is opgeschort als gevolg van het gebrek aan enige vooruitgang in het verbeteren van de mensenrechtensituatie en een gebrek aan samenwerking van de zijde van Iran; verzoekt de Iraanse autoriteiten deze dialoog te hervatten, teneinde alle belanghebbenden van het maatschappelijk middenveld die zich inzetten voor democratie te steunen, bestaande processen die democratische, institutionele en constitutionele hervormingen kunnen bevorderen – op een vreedzame en geweldloze manier – te versterken, de duurzaamheid van die hervormingen te waarborgen en de betrokkenhe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’homme en iran nous préoccupent ->

Date index: 2021-09-20
w