Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte aux droits de l'homme
Charte des droits de l'homme
Charte internationale des droits de l'homme
Convention des droits de l'homme
Droit de l'homme
Droits de l'homme
Déclaration Universelle des Droits de l'Homme
Déclaration des droits de l'homme
Gynécomastie
Hypertrophie des glandes mammaires chez l'homme
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Organes génitaux de l'homme+
Protection des droits de l'homme
Rénale+
Réponse sexuelle chez la femme
Uretère+
Vessie+
Violation des droits de l'homme
Virilisation
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «l’homme et luttent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration Universelle des Droits de l'Homme

Universele Verklaring van de Rechten van de Mens


virilisation | apparition chez la femme de caractères sexuels secondaires propres à l'homme

virilisatie | vermannelijking


gynécomastie | hypertrophie des glandes mammaires chez l'homme

gynaecomastie | al te grote borsten bij de man




Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden


charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]

Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]


droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Affection inflammatoire tuberculeuse des organes pelviens de la femme+ (N74.1*) Tuberculose (de):col de l'utérus+ (N74.0*) | organes génitaux de l'homme+ (N51.-*) | rénale+ (N29.1*) | uretère+ (N29.1*) | vessie+ (N33.0*)

tuberculose van | blaas (N33.0) | tuberculose van | cervix (N74.0) | tuberculose van | nier (N29.1) | tuberculose van | mannelijke geslachtsorganen (N51.-) | tuberculose van | ureter (N29.1) | tuberculeus ontstekingsproces in vrouwelijk bekken (N74.1)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. souligne qu'il importe que les autorités s'engagent à mener des campagnes d'information, de sensibilisation et d'éducation dans l'objectif de prévenir et d'éliminer progressivement tous types de violences fondées sur le sexe, notamment au sein des communautés dans lesquelles sont pratiquées des violations des droits humains fondées sur le genre; signale à cet égard qu'il est essentiel que les défenseurs des droits de l'homme qui luttent déjà pour faire cesser ces pratiques participent à la préparation et à la réalisation de ces campagnes; invite tous les États membres à ratifier la convention d'Istanbul, à accélérer la mise en œuvre ...[+++]

2. beklemtoont dat het belangrijk is dat autoriteiten inspanningen leveren om voorlichtingscampagnes te ontwikkelen om elke vorm van gendergerelateerd geweld te voorkomen en geleidelijk uit te bannen, met name in gemeenschappen waar gendergerelateerde schendingen van de mensenrechten gangbaar zijn; merkt in dit verband op dat het fundamenteel is dat de mensenrechtenverdedigers die zich al inzetten voor het beëindigen van deze praktijken, deelnemen aan de voorbereiding en uitvoering van dergelijke campagnes; spoort de lidstaten ertoe aan het Verdrag van Istanbul te ratificeren, spoed te zetten achter de tenuitvoerlegging van de verplich ...[+++]


Certes, une prise de conscience s'opère progressivement et aujourd'hui le droit européen et [le droit] belge luttent contre les discriminations entre les hommes et les femmes dans certains secteurs précis.

Er is inderdaad een gestage bewustwording aan de gang en de Europese en Belgische wetgeving gaan heden ten dage de strijd aan met de discriminaties tussen mannen en vrouwen in een aantal welbepaalde domeinen.


Les Pays-Bas luttent depuis longtemps contre le phénomène des "loverboys", ces jeunes hommes qui séduisent des jeunes filles pour exercer ensuite une emprise totale sur elles dans la mesure où elles sont isolées de leurs familles, rançonnées et même contraintes de se prostituer.

In Nederland voert men al langer strijd tegen de problematiek van de zogenaamde "loverboys". Meisjes worden door hen initieel verleid, maar al snel domineren de daders de slachtoffers volledig.


6. condamne fermement tout acte d'extrémisme, de violence ou de harcèlement perpétré par les colons au détriment de civils palestiniens et invite les autorités et le gouvernement israéliens à mettre un terme au climat actuel d'anarchie et d'impunité en poursuivant en justice les auteurs de tels agissements et en les faisant répondre de leurs actes; exprime sa solidarité envers les victimes de tels actes et étend sa solidarité à tous les militants des droits de l'homme qui luttent pour défendre les droits des Palestiniens de façon pacifique et non violente;

6. veroordeelt in krachtige bewoordingen alle vormen van extremisme door kolonisten en het geweld tegen en de intimidatie van Palestijnse burgers en dringt er bij de Israëlische regering op aan een einde te maken aan het huidige klimaat van wetteloosheid en straffeloosheid door de daders hiervan voor het gerecht te brengen en ter verantwoording te roepen; verklaart zich solidair met de slachtoffers van dergelijke daden en betuigt zijn instemming met alle mensenrechtenactivisten die op vreedzame en geweldloze wijze strijden voor de bescherming van de rechten van de Palestijnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant qu’en l'absence d'organisations indépendantes de défense des droits de l'homme, les dirigeants religieux jouent souvent le rôle de défenseurs des droits de l'homme et luttent pour plus de tolérance et pour le respect des principes démocratiques,

I. overwegende dat kerkleiders door het ontbreken van onafhankelijke mensenrechtenorganisaties vaak de rol van verdedigers van de mensenrechten op zich nemen en voor meer tolerantie en meer democratische principes strijden,


I. considérant qu'en l'absence d'organisations indépendantes de défense des droits de l'homme, les dirigeants religieux jouent souvent le rôle de défenseurs des droits de l'homme et luttent pour plus de tolérance et pour le respect des principes démocratiques,

I. overwegende dat kerkleiders door het ontbreken van onafhankelijke mensenrechtenorganisaties vaak de rol van verdedigers van de mensenrechten op zich nemen en voor meer tolerantie en meer democratische principes strijden,


I. considérant qu'en l'absence d'organisations indépendantes de défense des droits de l'homme, les dirigeants religieux jouent souvent le rôle de défenseurs des droits de l'homme et luttent pour plus de tolérance et pour le respect des principes démocratiques,

I. overwegende dat kerkleiders door het ontbreken van onafhankelijke mensenrechtenorganisaties vaak de rol van verdedigers van de mensenrechten op zich nemen en voor meer tolerantie en meer democratische principes strijden,


Le rapport montre que même dans les pays où il y a un bon équilibre entre hommes et femmes dans la recherche, il y a des différences à cet égard selon les secteurs de RD et les domaines scientifiques, car les femmes sont "éjectées" des systèmes de RD compétitifs et gourmands en crédits, et absorbées dans des systèmes dont le coût est faible et qui luttent pour survivre, en tant que ressources humaines d'appoint.

Uit het rapport blijkt dat er zelfs in landen waar de totale aantallen vrouwen en mannen in het onderzoek relatief in evenwicht zijn, genderverschillen zijn in de concentraties tussen de verschillende OO-sectoren en wetenschapsgebieden, waarbij vrouwen van de concurrentiële, dure OO-systemen worden uitgestoten, maar worden opgenomen in goedkope systemen die voor hun overleven moeten vechten, waar ze dienst doen als een soort personeelsreserve.


69. Le Conseil européen, exprimant son admiration pour tous ceux qui luttent pour les droits de l'homme, félicite Mme Shirin Ebadi pour le prix Nobel de la paix qui lui a été décerné en reconnaissance de son engagement en faveur de la démocratie et de la défense des droits de l'homme en Iran.

69. De Europese Raad, die zijn bewondering uitspreekt voor eenieder die zich inzet voor de mensenrechten, feliciteert mevrouw Shirin Ebadi met de toekenning van de Nobelprijs voor de vrede, die een erkenning is van haar inzet voor de democratie en de mensenrechten in Iran.


L'Union Européenne est convaincue que le gouvernement Mexicain poursuivra son effort en matière de défense et de protection des droits de l'homme ainsi que pour la sauvegarde de l'intégrité physique des personnes qui luttent en faveur de ces droits.

De Europese Unie is ervan overtuigd dat de Mexicaanse regering haar inspanningen op het gebied van de verdediging en bescherming van de rechten van de mens en voor de vrijwaring van de fysieke integriteit van mensen die voor die rechten strijden, zal voortzetten.


w