Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’homme la semaine dernière encore » (Français → Néerlandais) :

Nous l'avons vu en République centrafricaine, la semaine dernière, ou encore en Syrie, à d'innombrables reprises.

Dat zagen we vorige week in de Centraal-Afrikaanse Republiek en dat hebben we al talloze keren in Syrië gezien.


La semaine dernière, j'ai déjà signalé que l'évaluation générale de B-FAST est encore en plein déroulement.

Vorige week gaf ik reeds aan dat een algemene evaluatie van B-FAST nog volop bezig is.


Comme je l'ai déjà signalé la semaine dernière, j'espère que ce dialogue sera fructueux, qu'il pourra rétablir le consensus et maintenir des principes de base comme le respect de l'état de droit, de démocratie et des droits de l'homme.

Zoals ik vorige week al stelde, hoop ik dat deze dialoog succesvol zal zijn, de consensus kan herstellen en kernprincipes zoals respect voor de rechtstaat, democratie en mensenrechten zal kunnen handhaven.


La Cour doit examiner si l'article 235bis, § 6, avant-dernière phrase, du Code d'instruction criminelle porte une atteinte discriminatoire au droit à un procès équitable, tel qu'il est garanti par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, et au principe général des droits de la défense, en ce qu'il habilite la chambre des mises en accusation à examiner, dans le respect des droits des autres parties, dans quelle mesure les pièces déposées au greff ...[+++]

Het Hof dient te beoordelen of artikel 235bis, § 6, voorlaatste zin, van het Wetboek van strafvordering op discriminerende wijze afbreuk doet aan het recht op een eerlijk proces, zoals gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en aan het algemeen beginsel van de rechten van verdediging, doordat het aan de kamer van inbeschuldigingstelling de bevoegdheid toekent om te beoordelen, met inachtneming van de rechten van de andere partijen, in welke mate de ter griffie neergelegde stukken nog in de strafprocedure mogen worden ingezien en aangewend door een partij, waarbij de kamer van inbeschuldigingstellin ...[+++]


La semaine dernière encore, lors du séminaire organisé par les Nations unies à l’occasion de la Journée des droits de l’homme, la Malaisie a été invitée à ratifier un plus grand nombre de conventions des Nations unies, et notamment la Convention de l’ONU contre la torture.

Nog maar de afgelopen week is er bij Maleisië op aangedrongen, in het kader van het VN-seminar ter gelegenheid van de Dag van de mensenrechten, om meer VN-Verdragen te ratificeren, met name het VN-Verdrag tegen foltering.


Nous, en tant qu’Europe, pouvons en prendre l’initiative, ainsi qu’il l’a été suggéré par la Présidence slovène au sein de notre sous-commission des droits de l’homme la semaine dernière encore.

Wij kunnen, zoals vorige week nog werd voorgesteld door het Sloveense voorzitterschap bij onze Subcommissie mensenrechten, als Europa het initiatief nemen.


Ces dernières semaines, l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes a élaboré un projet de nouveau plan d’action national de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2019.

De voorbije weken heeft het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen een ontwerp uitgewerkt voor een nieuw nationaal plan ter bestrijding van gendergerelateerd geweld 2015-2019.


Ces dernières semaines, l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes a élaboré un projet de nouveau Plan d'action national 2015-2019 de lutte contre la violence liée au genre.

De voorbije weken heeft het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen een ontwerp gemaakt voor een nieuw Nationaal Actieplan ter bestrijding van gendergerelateerd geweld 2015-2019.


L'ASA n'est pas encore entré en vigueur parce que le pays ne satisfait pas aux dernières exigences, à savoir fournir un effort crédible pour se mettre en conformité avec l’arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme dans l’affaire Sejdic-Finci en ce qui concerne la discrimination à l'encontre des citoyens fondée sur l’origine ethnique.

De SAO is nog niet in werking getreden omdat het land nog niet voldoet aan de resterende doelstellingen, met name een geloofwaardige inspanning voor de tenuitvoerlegging van het vonnis van het Europees Hof voor de rechten van de mens in de zaak Sejdić-Finci betreffende de discriminatie van burgers op grond van etniciteit.


Parmi les employés, 9 % (majoritairement des hommes) travaillent encore plus de 48 heures en moyenne par semaine, bien que ce pourcentage soit en baisse[12].

9% van de werknemers (vooral mannen) werkt nog steeds gemiddeld meer dan 48 uur per week, maar dit aandeel neemt af[12].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’homme la semaine dernière encore ->

Date index: 2021-01-29
w