Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’homme pourrait jouer " (Frans → Nederlands) :

L'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes pourrait jouer un rôle très utile à cet égard.

Het Instituut gelijke kansen man-vrouw zou hierbij een zeer nuttige rol kunnen spelen.


On a déjà organisé un échange de vues au Sénat sur un des nouveaux thèmes, à savoir le rôle que l'homme pourrait jouer dans le cadre des tâches ménagères et familiales.

In de Senaat heeft reeds een gedachtewisseling plaatsgevonden rond een van de nieuwe thema's, te weten de rol die de man in het huishouden en in de zorgtaken zou kunnen opnemen.


L'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes pourrait jouer un rôle très utile à cet égard.

Het Instituut gelijke kansen man-vrouw zou hierbij een zeer nuttige rol kunnen spelen.


45. note les efforts que déploie la Commission pour respecter l'engagement qu'elle a pris d'insérer des dispositions sur les droits de l'homme dans ses analyses d'impact des propositions législatives et non législatives, des mesures d'exécution et des accords commerciaux; prie instamment la Commission d'améliorer la qualité, le contenu et le suivi des analyses d'impact afin d'y faire systématiquement figurer des considérations sur les droits de l'homme; souligne le rôle que la société civile pourrait jouer dans ce proce ...[+++]

45. stelt vast dat de Commissie inspanningen doet om te voldoen aan haar toezegging mensenrechtenbepalingen op te nemen in haar effectbeoordelingen voor wetgevings- en niet-wetgevingsvoorstellen, uitvoeringsmaatregelen en handelsovereenkomsten; spoort de Commissie aan de kwaliteit, de uitgebreide opzet en de follow-up van de effectbeoordelingen te verbeteren zodat gewaarborgd wordt dat er stelselmatig mensenrechtenkwesties in aan bod komen; wijst op de rol die het maatschappelijk middenveld kan spelen in dit proces;


L'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes pourrait aussi jouer un rôle.

Het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen zou tevens een rol kunnen spelen.


En Bosnie-Herzégovine, la mission de l'OSCE pourrait peut-être jouer un rôle particulier dans la réforme de l'enseignement, le respect des droits de l'homme et la réforme de la législation électorale ainsi que de la justice.

In Bosnië-Herzegovina kan de OVSE-missie een bijzondere rol spelen bij de hervorming van het onderwijs, de bescherming van de mensenrechten en de hervorming van de kieswetgeving en justitie.


3. se déclare profondément préoccupé par la répression flagrante dont font encore l'objet les défenseurs des droits humains en Syrie et par l'absence de tout progrès, de la part des autorités syriennes, au chapitre des droits de l'homme; a bon espoir que la Syrie, qui pourrait jouer un rôle important dans la pacification de la région, s'attachera à améliorer et soutenir les droits de l'homme et la liberté d'expression dans le pays;

3. is ten zeerste verontrust over de sterke onderdrukking waar verdedigers van de mensenrechten in Syrië nog steeds mee te kampen hebben en over het ontbreken van vooruitgang bij de eerbiediging van de mensenrechten door de Syrische overheid; vertrouwt erop dat Syrië, dat een belangrijke rol bij de totstandbrenging van vrede in de regio zou kunnen spelen, de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting zal bevorderen;


Je tiens à remercier en particulier M. Sonik pour avoir mis en lumière les travaux de l’Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes à Vienne et pour avoir souligné le rôle potentiellement prépondérant que l’agence des droits de l’homme pourrait jouer dans ce domaine précis.

Mijn bijzondere dank aan de heer Sonik voor het feit dat hij de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat in Wenen onder de aandacht heeft gebracht en heeft gewezen op de belangrijke rol die het Agentschap voor de mensenrechten juist in deze kwestie zou kunnen spelen.


50. invite l'Union et ses États membres à mieux exploiter leur influence potentielle afin d'exercer le rôle que pourrait jouer l'Union en tant que chef de file d'un groupe d'États démocratiques présentant des bilans positifs en matière de droits de l'homme; estime que ce rôle moteur peut être mieux assuré par le renforcement des partenariats avec les États d'autres groupes régionaux, comme l'ont montré différentes initiatives de l'Union au sein du système des Nations unies, telles que la réso ...[+++]

50. doet een beroep op de EU en de lidstaten om beter gebruik te maken van hun potentiële invloed ten einde de rol te vervullen die zij zou kunnen spelen als leider van een groep democratische landen met een solide staat van dienst op het gebied van de mensenrechten; is van mening dat deze voortrekkersrol het best kan worden vervuld door het bevorderen van partnerschappen met landen van andere regionale groepen, zoals blijkt uit verschillende initiatieven van de EU binnen het VN-bestel zoals de resoluties van de Algemene Vergadering over een moratorium op de doodstraf en over het recht op water;


L'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme pourrait jouer un rôle important à cet égard.

Het Europees Initiatief voor Democratie en Mensenrechten kan in dit opzicht een belangrijke rol spelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’homme pourrait jouer ->

Date index: 2021-04-06
w