Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Créer un budget annuel de marketing
Effectuer des contrôles annuels de sécurité juridique
Légion d' Honneur
Ordre national de la Légion d'honneur
Pollen d'ambroisie annuelle
RAA
Rapport annuel
Rapport annuel d'activité
Rapport d'activité
Violence commise au nom de l’honneur
Violence d’honneur
élaborer un budget annuel de marketing

Traduction de «l’honneur de l’annuel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


Légion d' Honneur | Ordre national de la Légion d'honneur

Legioen van Eer


violence commise au nom de l’honneur | violence d’honneur

eergerelateerd geweld


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Examen pelvien (annuel) (périodique) Frottis de Papanicolaou au niveau du col de l'utérus

bekkenonderzoek (jaarlijks)(periodiek) | cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou




Bilan de santé SAI Examen périodique (annuel) (physique)

periodiek onderzoek (jaarlijks)(lichamelijk) | 'health check-up' NNO


rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]

verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan


effectuer des contrôles annuels de sécurité juridique

jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour objet de remplacer l'arrêté royal du 16 avril 1965 relatif à l'équilibre financier du régime des vacances annuelles.

Het besluit waarvan ik de eer heb aan uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, heeft als doel de vervanging van het koninklijk besluit van 16 april 1965 betreffende het financieel evenwicht van het stelsel der jaarlijkse vakantie.


Par ailleurs, le prêteur tient à la disposition du Service public fédéral Finances, pour chaque année au cours de laquelle il revendique le bénéfice du crédit d'impôt : 1° la demande d'enregistrement et les annexes visées à l'article 2, § 3, ainsi que la notification visée à l'article 3, § 2; 2° l'extrait de compte bancaire attestant du paiement annuel, par l'emprunteur au prêteur, des intérêts du prêt; 3° une attestation sur l'honneur, émise annuellement par l'emprunteur, établie conformément au modèle repris à l'annexe IV, aux ter ...[+++]

Daarnaast houdt de kredietgever voor elk jaar waarin hij het voordeel van het belastingskrediet eist, de volgende stukken ter beschikking van de Federale Overheidsdienst Financiën : 1° de aanvraag tot registratie en de bijlagen bedoeld in artikel 2, § 3, alsook de kennisgeving bedoeld in artikel 3, § 2; 2° het uittreksel van de bankrekening waarbij de jaarlijkse betaling van de rente van de lening, door de kredietnemer aan de kredietgever, wordt bewezen; 3° een attest op erewoord, jaarlijks uitgegeven door de kredietnemer, opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage IV, waarin de kredietnemer de uitbetaling van de jaarlijks ...[+++]


Realdolmen, société anonyme, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen Numéro d'entreprise : 0429.037.235 CONVOCATION ÷ L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE DES ACTIONNAIRES LE 14 SEPTEMBRE 2016, ÷ PARTIR DE 17 HEURES. Le Conseil d'Administration de Realdolmen société anonyme a l'honneur de vous inviter à l'Assemblée générale annuelle des actionnaires de la Société, qui se tiendra au siège social de l'entreprise, à 1654 Huizingen, A. Vaucampslaan 42, le 14 septembre 2016, à partir de 17 heures.

Realdolmen, naamloze vennootschap, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen Ondernemingsnummer : 0429.037.235 OPROEPING VOOR DE JAARLIJKSE ALGEMENE AANDEELHOUDERSVERGADERING OP 14 SEPTEMBER 2016, VANAF 17 UUR De raad van bestuur van RealDolmen naamloze vennootschap heeft de eer u uit te nodigen op de jaarlijkse algemene aandeelhoudersvergadering van de vennootschap, die zal plaatsvinden op de maatschappelijke zetel van de vennootschap, te 1654 Huizingen, A. Vaucampslaan 42, op 14 september 2016, vanaf 17 uur.


J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre les réponses suivantes, pour ce qui concerne le SPF Mobilité et Transports. 1. Par jour entier presté entre le 27 et le 31 décembre, 1,5 jours de compensation octroyés au même titre que le congé annuel de vacances sont octroyés en sus de ceux prévus dans l'arrêté royal du 19 novembre 1998.

Ik heb de eer het geachte lid de onderstaande gegevens voor wat betreft de FOD Mobiliteit en Vervoer mee te delen. 1. Voor elke volledig gepresteerde dag tussen 27 en 31 december wordt, op dezelfde manier als dit met het jaarlijkse vakantieverlof gebeurt, 1,5 dag compensatie toegekend bovenop de dagen bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai l'honneur de répondre à l'honorable membre que la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL) exerce bien un contrôle annuel sur les cadres linguistiques de la Sûreté de l'État.

Ik heb de eer het geachte lid te antwoorden dat de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) wel degelijk de jaarlijkse controle op de taalkaders van de Veiligheid van de Staat uitoefent.


Après consultation du Bureau de Tarification, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre ce qui suit: selon le rapport annuel du Fonds Commun de Garantie Belge, exercice 2014, le secrétariat du bureau a traité 29 340 demandes de tarification (soit 27,4% de plus que pour l'exercice précédent) et a transmis 27 284 tarifications (21 235 en 2013).

Na raadpleging van het Tariferingsbureau, heb ik hierbij de eer het geachte lid het volgende mede te delen: olgens het jaarverslag van het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds, boekjaar 2014, heeft het secretariaat 29 340 tariferingaanvragen (hetzij 27,4% meer dan voor het vorige boekjaar) behandeld en heeft het 27 284 tariferingen (21 235 in 2013) overgemaakt.


En réponse à vos questions, j’ai l’honneur de vous transmettre en annexe un tableau avec un aperçu du nombre de remboursements d’indus, leur montant annuel ainsi que le montant moyen des ces derniers en fonctions du régime linguistique (une ventilation par région n’est pas disponible).

In antwoord op uw vragen als bijlage vindt u een tabel met een overzicht van het aantal terugvorderingen, het totaal jaarbedrag en het gemiddeld bedrag van de terugvordering ingedeeld naar jaar en taalrol (een indeling naar gewest is niet beschikbaar).


J’ai l’honneur de faire savoir à l’honorable membre qu’au 1 mai 2007, date sur base de laquelle le rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique a été établi, une différence pouvait effectivement être constatée au sein des Douanes et Accises entre le pourcentage d’occupation effectif et celui prévu dans l’arrêté royal du 19 décembre 2005 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Finances.

Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat op 1 mei 2007, datum waarop de toestand is gebaseerd vervat in het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, bij Douane en Accijnzen er inderdaad een afwijking kon worden vastgesteld tussen de effectieve bezettingspercentages en deze bepaald bij het koninklijk besluit van 19 december 2005 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën .


J’ai l’honneur de faire savoir à l’honorable membre qu’au 1 mai 2007, date sur base de laquelle le rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique a été établi, une différence pouvait effectivement être constatée dans les troisième et cinquième degrés au sein du service d’encadrement Personnel et Organisation entre le pourcentage d’occupation effectif et celui prévu dans l’arrêté royal du 19 décembre 2005 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral (SPF) Finances.

Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat op 1 mei 2007, datum waarop de toestand is gebaseerd vervat in het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, er inderdaad in de derde en vijfde trap bij de stafdienst Personeel & Organisatie een afwijking kon worden vastgesteld tussen de effectieve bezettingspercentages en deze voorzien bij het koninklijk besluit van 19 december 2005 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën.


J’ai l’honneur de faire savoir à l’honorable membre qu’au 1 mai 2007, date sur base de laquelle le rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique a été établi, une différence pouvait effectivement être constatée dans les quatrième et cinquième degrés au sein du service d’encadrement Secrétariat et Logistique entre le pourcentage d’occupation effectif et celui prévu dans l’arrêté royal du 19 décembre 2005 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral (SPF) Finances.

Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat op 1 mei 2007 , datum waarop de toestand is gebaseerd vervat in het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, in de vierde en vijfde trap bij de stafdienst Secretariaat en Logistiek , er inderdaad een afwijking kon worden vastgesteld tussen de effectieve bezettingspercentages en deze bepaald bij het koninklijk besluit van 19 december 2005 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’honneur de l’annuel ->

Date index: 2022-01-26
w