Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Devoir d'honnêteté
Devoirs d'honnêteté et de délicatesse
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Installer des répéteurs de signal
Installer des répéteurs sans-fil
Installer un prolongateur de portée
Installer un répéteur de signal
Signal relatif à l'arrêt et au stationnement
Signaler les cues à des annonceurs
Signaler les débuts de morceau à des annonceurs

Traduction de «l’honnêteté de signaler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le fonctionnaire est tenu de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse

de ambtenaar is gehouden betamelijkheid en kiesheid te betrachten


devoirs d'honnêteté et de délicatesse

eerlijkheid en kiesheid betrachten




administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


signaler les cues à des annonceurs | signaler les débuts de morceau à des annonceurs

signalen geven aan omroepers


installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée

signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren


signal relatif à l'arrêt et au stationnement

verkeersbord betreffende het stilstaan en parkeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
200 millions d'euros par an pendant cinq ans, cela représente un milliard d'euros, le sablier coule .Dans ce travail de « reporting » que l'industrie doit faire vis-à-vis du citoyen et contribuable européen, il faut aussi, par honnêteté intellectuelle, lancer ce signal d'alarme.

200 miljoen euro per jaar gedurende vijf jaar, dat is een miljard euro, en de tijd verstrijkt .Aangezien de industrie verslag moet uitbrengen bij de Europese burger en belastingplichtige, moet ze ook uit intellectuele eerlijkheid, alarm slaan.


200 millions d'euros par an pendant cinq ans, cela représente un milliard d'euros, le sablier coule .Dans ce travail de « reporting » que l'industrie doit faire vis-à-vis du citoyen et contribuable européen, il faut aussi, par honnêteté intellectuelle, lancer ce signal d'alarme.

200 miljoen euro per jaar gedurende vijf jaar, dat is een miljard euro, en de tijd verstrijkt .Aangezien de industrie verslag moet uitbrengen bij de Europese burger en belastingplichtige, moet ze ook uit intellectuele eerlijkheid, alarm slaan.


5) Tout d'abord, CERT.be est partisan du signalement spontané, étant donné que la confiance est la meilleure base qui soit pour la collaboration, la transparence et l'honnêteté.

5) CERT.be blijft in de eerste plaats een voorstander van een spontane melding aangezien vertrouwen de beste basis is voor samenwerking, transparantie en eerlijkheid.


Je n’irais pas jusqu’à dire que c’est un jeu de vilain, simplement en raison du respect qu’il convient de témoigner à un État membre de l’Union européenne, mais notre collègue député aurait dû avoir l’honnêteté de signaler que Malte a toujours cherché à conserver ses étendues excessives d’eaux territoriales, qui s’avancent aussi loin que l’île de Lampedusa.

Ik wil het geen smerig spel noemen, want men dient respect te hebben voor een andere lidstaat, maar onze collega had eerlijk moeten vertellen dat Malta altijd heeft willen vasthouden aan een excessieve omvang van haar territoriale wateren, die zelfs tot het eiland Lampedusa reiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On pourrait signaler au passage qu’il n’est pas inhabituel d’organiser un second référendum: cela a déjà été fait par le passé sur des questions nationales, et dans certains États membres il est également possible de revenir plusieurs fois sur un problème national. Alors, s’il vous plaît, faisons preuve d’honnêteté intellectuelle vis-à-vis de toute cette procédure.

Overigens is het niet ongebruikelijk om referenda nogmaals te houden. Het is eerder gedaan over binnenlandse vraagstukken, en in bepaalde lidstaten kun je ook meer dan eens terugkomen op een binnenlandse kwestie. Dus laten we verstandig en eerlijk zijn over deze hele procedure.


Nous devrions signaler avec franchise les effets que produiront l’adhésion de ces grands pays sur l’Union européenne, car ce léger manque d’honnêteté n’est pas passé inaperçu parmi nos partenaires, y compris en Turquie.

We moeten openlijk zeggen wat de gevolgen van de toetreding van deze grote landen voor de Europese Unie zullen zijn, aangezien deze lichte oneerlijkheid onze partners, inclusief Turkije, niet ontgaat.


Nous devrions signaler avec franchise les effets que produiront l’adhésion de ces grands pays sur l’Union européenne, car ce léger manque d’honnêteté n’est pas passé inaperçu parmi nos partenaires, y compris en Turquie.

We moeten openlijk zeggen wat de gevolgen van de toetreding van deze grote landen voor de Europese Unie zullen zijn, aangezien deze lichte oneerlijkheid onze partners, inclusief Turkije, niet ontgaat.


L'honnêteté veut que l'on signale que des autorités nationales ont enregistré des succès non négligeables dans des opérations communes, mais cela a généralement été possible en court-circuitant les procédures normales, généralement avec l'aide de l'UCLAF.

Hoewel de eerlijkheid gebiedt te zeggen dat de nationale autoriteiten een aantal aanmerkelijke successen hebben geboekt bij gezamenlijke operaties, was dit vaak slechts mogelijk door het omzeilen van de conventionele procedures, vaak met behulp van de UCLAF.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’honnêteté de signaler ->

Date index: 2022-11-28
w