Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Député
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
L'Honorable Parlementaire
Membre du parlement
Parlementaire
Personne honorable
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "l’honorable députée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Je renvoie l'honorable membre au réponse donnée à la question parlementaires écrites n° 555 du 25 janvier 2016 de madame la députée Renate Hufkens (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, nr 64 du 29 février 2016, p.393) et aux réponses que j'ai fournies lors des Commissions de la Défense nationale du 25 février 2015 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 096 (p. 31)) et du 8 juillet 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 219 (p. 35)).

1. Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord gegeven op de schriftelijke parlementaire vraag nr 555 van 25 januari 2016 van mevrouw de Volksvertegenwoordiger Renate Hufkens (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr 64 van 29 februari 2016, blz. 393) en naar de antwoorden die ik tijdens de Commissies van Landsverdediging van 25 februari 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 096 (blz. 31) et van 8 juli 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV COM 219 (blz. 35)).


Je renvoie l'honorable membre à ma réponse à la question écrite n° 72 de madame la députée Sarah Claerhout datée du 12 avril 2016 (voir Bulletin des Questions et Réponses actuel).

Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord op de schriftelijk vraag nr. 72 van mevrouw de volksvertegenwoordiger Sarah Claerhout van 12 april 2016 (huidig Bulletin van Vragen en Antwoorden).


Réponse reçue le 5 novembre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Je me réfère à la réponse à la question parlementaire écrite similaire de Mme la députée Kattrin Jadin (question écrite n° 658 du 17 septembre 2015, Chambre, QRVA 54-048, p. 143).

Antwoord ontvangen op 5 november 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: Ik verwijs naar het antwoord op een gelijkaardige schriftelijke parlementaire vraag van mevrouw de volksvertegenwoordigster Kattrin Jadin (schriftelijke vraag nr. 658 van 17 september 2015, Kamer, QRVA 54-048, blz. 143).


Pour la réponse aux trois premières questions, je renvoie l'honorable membre à ma réponse à la question n° 209 datée du 21 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 26, p. 156) de Madame la députée Renate Hufkens. 4. Le tableau ci-après reprend l'IMC des militaires par composante.

Voor het antwoord op de drie eerste vragen verwijs ik het geachte lid naar mijn antwoord op de vraag nr. 209 van 21 april 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 26, blz. 156) van Mevrouw de volksvertegenwoordigster Renate Hufkens. 4. De onderstaande tabel herneemt de BMI van de militairen per component.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse communiquée à la question écrite n° 362 de la députée Sabien Lahaye-Battheu (QRVA 53 115 pages 244 à 246).

Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord medegedeeld op de schriftelijke vraag nr. 362 van volksvertegenwoordigster Sabien Lahaye-Battheu (QRVA 53 115 bladzijden 244 tot 246).


1. La réponse donnée en son temps à la question parlementaire n° 147 de Mme la députée Van de Casteele, à laquelle l’honorable membre se réfère, est toujours d’actualité et reste donc valable.

1. Het destijds gegeven antwoord op de door het geachte lid aangehaalde parlementaire vraag nr. 147 van mevrouw de volksvertegenwoordiger Van de Casteele, is nog steeds actueel en geldig.


4. Je renvoie à ce sujet à ma réponse à la question 3-3290 et à la question 3-3297 posées également par l'honorable Députée madame Jacinta De Roeck.

4. Ik verwijs hiervoor naar mijn antwoord op vraag 3-3290 en vraag 3-3297 eveneens gesteld door de geachte volksvertegenwoordiger mevrouw Jacinta De Roeck.


Pour ces questions 4, 5 et 6, je renvoie l'honorable députée à ma collègue la ministre de la Justice.

Voor deze vragen 4, 5 en 6 moet ik de geachte volksvertegenwoordiger doorverwïjzen naar mijn collega, de minister van Justitie.


Je me réjouis du soutien constant de l'honorable Députée, madame Jacinta De Roeck, dont moi-même et mon collègue compétent pour l'Intégration sociale bénéficient dans notre lutte contre toutes les formes de pauvreté et d'exclusion sociale.

De onophoudelijke steun die ikzelf en mijn collega bevoegd voor Maatschappelijke Integratie van de geachte volksvertegenwoordiger, mevrouw Jacinta De Roeck, krijgen voor onze strijd tegen alle vormen van armoede en sociale uitsluiting, verheugt mij.


Les autorités portugaises, comme le sait l'honorable députée vu son intérêt pour la question, procèdent actuellement à une enquête minutieuse et il serait donc déplacé que la Commission fasse d'autres commentaires que ceux que j'ai formulés. Néanmoins, l'honorable députée peut être absolument sûre que la Commission et ses inspecteurs, avec le concours des États membres, font preuve de vigilance afin de défendre les droits légitimes de tous les navires en haute mer.

De Portugese autoriteiten zijn, zoals de geachte afgevaardigde wel zal weten vanwege haar belangstelling voor dit vraagstuk, nu bezig met een volledig onderzoek en om die reden zou het niet gepast zijn als de Commissie meningen ventileert buiten hetgeen ik al heb gezegd. Zij kan er echter absoluut zeker van zijn dat de Commissie en haar inspecteurs samen met de lidstaten de handhaving van de toepasselijke rechten van alle vaartuigen op volle zee nauwgezet in het oog houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’honorable députée ->

Date index: 2022-02-09
w