Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'Honorable Parlementaire
L'honorable parlementaire

Traduction de «l’honorable parlementaire l’avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


l'honorable parlementaire

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. En réponse à ma question parlementaire nº 31, l'honorable ministre a déclaré que l'accès informatisé au Registre national avait été demandé afin de faciliter la constitution formelle des dossiers.

6. In antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 31 kon u meedelen dat de geïnformatiseerde toegang tot het Rijksregister werd gevraagd om de formele samenstelling van de dossiers te vergemakkelijken.


Le Conseil avait déjà répondu aux préoccupations particulières soulevées par l’honorable parlementaire, et ce dans sa déclaration relative au 5 Conseil d’association UE-Égypte, qui affirmait que «l’UE encourage l’Égypte à poursuivre ses efforts visant à combattre les discriminations pour toutes raisons et à promouvoir la tolérance dans les domaines liés à la culture, à la religion ainsi qu’aux convictions et aux minorités.

De Raad heeft de specifieke zorgen die door de geachte afgevaardigde naar voren zijn gebracht al aan de orde gesteld in zijn verklaring voor de vijfde associatieraad EU-Egypte, waarin stond dat "de EU Egypte aanspoort om zijn inspanningen voort te zetten om discriminatie op alle gronden te bestrijden en verdraagzaamheid te bevorderen in zaken die verband houden met cultuur, godsdienst, en levensovertuiging en minderheden.


Franco Frattini, vice-président de la Commission. - En effet, comme l’honorable parlementaire l’avait proposé dans son rapport de 1998, la résolution du Parlement sur les effets de l’élargissement de l’Union européenne sur la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures a été exactement à l’origine de la création d’une académie européenne de police et d’un service communautaire en matière de contrôle des frontières extérieures.

Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Zoals de geachte afgevaardigde in zijn verslag van 1998 heeft voorgesteld, heeft de resolutie van het Parlement over de gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie voor de samenwerking op het terrein van justitie en binnenlandse zaken inderdaad ten grondslag gelegen aan de oprichting van een Europese politieacademie en van een gemeenschappelijke dienst voor de bewaking van de buitengrenzen.


Franco Frattini, vice-président de la Commission . - En effet, comme l’honorable parlementaire l’avait proposé dans son rapport de 1998, la résolution du Parlement sur les effets de l’élargissement de l’Union européenne sur la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures a été exactement à l’origine de la création d’une académie européenne de police et d’un service communautaire en matière de contrôle des frontières extérieures.

Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Zoals de geachte afgevaardigde in zijn verslag van 1998 heeft voorgesteld, heeft de resolutie van het Parlement over de gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie voor de samenwerking op het terrein van justitie en binnenlandse zaken inderdaad ten grondslag gelegen aan de oprichting van een Europese politieacademie en van een gemeenschappelijke dienst voor de bewaking van de buitengrenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du débat parlementaire, il avait été convenu de créer une commission chargée de faire des propositions à l'honorable vice-première ministre au sujet du cumul de fonctions, de l'âge de la retraite et de l'intégration des assistants paroissiaux à la nomenclature.

Uit de parlementaire bespreking bleek dat ook werd overeengekomen om een commissie op te richten die aan de geachte vice-eerste minister voorstellen moet doen betreffende het cumuleren van functies, de pensioenleeftijd en het integreren van parochieassistenten in de nomenclatuur.


Dans la réponse à la question H-0775/03 de l’honorable parlementaire, le Conseil avait précisé que la Commission avait été invitée, au vu de la complexité du système de licences et de contrôles prévu dans sa proposition, à présenter une nouvelle proposition au Conseil.

In het antwoord op vraag H-0775/03 van de geachte afgevaardigde heeft de Raad verklaard dat, met het oog op de complexiteit van het systeem van vergunningen en controles waarin het voorstel van de Commissie voorziet, de Commissie verzocht is een nieuw voorstel in te dienen bij de Raad.


Dans sa réponse à une question parlementaire du député De Crem du 22 mars 2005, l'honorable ministre avait confirmé la situation et indiqué que le nombre de candidats-notaires, qui est limité à 60 par la loi, pouvait se révéler insuffisant.

In haar antwoord op een parlementaire vraag van volksvertegenwoordiger De Crem op 22 maart 2005, bevestigde de geachte minister de stand van zaken en gaf ze aan dat het door de wet bepaalde quotum van 60 kandidaat-notarissen ontoereikend kan zijn.


4. L'honorable ministre envisage-t-elle encore toujours d'adapter (ou de supprimer) la limitation du nombre de candidats-notaires, ainsi qu'elle l'avait mentionné à la suite de la question parlementaire du député De Crem ?

4. Overweegt de geachte minister nog steeds om het quotum voor kandidaat-notarissen aan te passen (of af te schaffen), zoals zij eerder stelde naar aanleiding van de parlementaire vraag van volksvertegenwoordiger De Crem ?


Permettez à la Commission de renvoyer l’honorable parlementaire à la réponse qu’elle a donnée à une question écrite que M. Alavanos avait déjà posée sur le même sujet (381/1999).

De Commissie verwijst de geachte afgevaardigde naar haar antwoord op de soortgelijke schriftelijke vraag nr. 381/1999 van het heer Alavanos.


L'honorable membre trouvera ci-après la réponse à la question no 567 à laquelle il a d'ailleurs déjà été répondu en tout ou en partie suite à la question parlementaire no 234 du 11 mars 1996 qu'il avait posée lui-même (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 32, p. 3990.) 1.

Het geacht lid kan hierna het antwoord vinden op de vraag nr. 567 die trouwens geheel of gedeeltelijk werd beantwoord naar aanleiding van de parlementaire vraag nr. 234 van 11 maart 1996 door hemzelf gesteld (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 32, blz. 3990.) 1.




D'autres ont cherché : honorable parlementaire     l’honorable parlementaire l’avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’honorable parlementaire l’avait ->

Date index: 2022-04-02
w