Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Document d'identité
Papier d'identité
Pièce d'identité
Protéger la confidentialité et l'identité en ligne
Ressortissant
Ressortissant communautaire
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant de l'EEE
Ressortissant de l'Espace économique européen
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Ressortissant étranger
étranger

Traduction de «l’identité d’un ressortissant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen

burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger




ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


document d'identité | papier d'identité | pièce d'identité

identiteitspapier


protéger la confidentialité et l'identité en ligne | protéger la confidentialité et l'identité sur l'internet

online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parlement européen a validé le 15 septembre 2016 la création d'un document européen de voyage accélérant le retour des ressortissants non européens en situation irrégulière dans un État membre de l'Union européenne sans passeport ou carte d'identité valide.

Het Europees Parlement hechtte op 15 september 2016 zijn goedkeuring aan de invoering van een Europees reisdocument dat de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal in een lidstaat van de Unie verblijven en niet over een geldig paspoort of identiteitskaart beschikken, moet versnellen.


Les ressortissants étrangers, en ce compris les Européens, sont soumis à un ensemble de règles administratives en arrivant sur le territoire: point de passage autorisé, être en possession de documents d'identité, obligation d'enregistrement à la commune, etc. 1. Pouvez-vous indiquer combien d'amendes ont été envoyées depuis 2013?

Voor buitenlandse onderdanen, Europeanen inclusief, geldt een reeks administratieve regels wanneer ze op het grondgebied aankomen: ze moeten binnenkomen via een toegelaten doorlaatpost, in het bezit zijn van een identiteitsbewijs, zich verplicht laten inschrijven bij de gemeente, enz. 1. Hoeveel boetes werden er sinds 2013 verstuurd?


2. Le projet européen vise à établir un index européen reprenant l'identité des ressortissants d'état tiers condamnés dans un ou plusieurs états de l'Union européenne.

2. Het Europese project strekt ertoe een Europese lijst van onderdanen van derde landen die in één of meerdere EU-lidstaten veroordeeld zijn op te stellen.


Les députés de la commission Libertés civiles du Parlement européen ont soutenu le 30 mai 2016 la proposition de la Commission d'un document de voyage standard européen, pour accélérer le processus de retour des ressortissants non européens qui séjournent illégalement dans les États membres sans document d'identité valide.

De leden van de commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken van het Europees Parlement hebben op 30 mei 2016 het voorstel van de Europese Commissie voor de invoering van een Europees standaardreisdocument goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le prêteur ne peut conclure de contrat de crédit, ou de contrat de sûreté qu'après vérification des données d'identification et selon le cas, sur base : - de la carte d'identité visée à l'article 6 de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques; - du titre de séjour délivré au moment de l'inscription au registre d'attente visé à l'article 1, § 1, alinéa 1, 2° de la loi du 19 juillet 1991 précitée; - de la carte d'identité, du passeport ou du titre de vo ...[+++]

De kredietgever mag slechts een kredietovereenkomst of een zekerheidsovereenkomst sluiten na onderzoek van de identiteitsgegevens op basis van, al naargelang het geval : - de identiteitskaart bedoeld in artikel 6 van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen; - de verblijfsvergunning uitgereikt op het tijdstip van de inschrijving in het wachtregister bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 2°, van de voormelde wet van 19 juli 1991; - de i ...[+++]


Le projet de loi qui vous est soumis vise en premier lieu à rendre obligatoire l'apposition sur la carte d'identité visée à l'article 6 de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité, dans la partie supérieure du recto du document, des mentions « Belgique » d'une part, et « carte d'identité », « carte d'identité d'étranger » ou « carte de séjour d'étranger » d'autre part, suivant que son titulaire possède la qualité de Belge, d'étranger autorisé à s'établir dans le Royaume et ressortissant d'un État non membr ...[+++]

Het ontwerp van wet dat u wordt voorgelegd, heeft in de eerste plaats tot doel het aanbrengen op de identiteitskaart bedoeld in artikel 6 van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten, bovenaan op de voorzijde van het document te verplichten, van de vermeldingen « België » enerzijds, en « identiteitskaart », « identiteitskaart voor vreemdeling » en « verblijfskaart voor vreemdeling » anderzijds, naargelang de houder van de kaart de hoedanigheid heeft van Belg, van vreemdeling die de toelating heeft om zich in het Rijk te vestigen en die onderdaan is van een Staat die geen lid is van de Europese U ...[+++]


Le projet de loi qui vous est soumis vise en premier lieu à rendre obligatoire l'apposition sur la carte d'identité visée à l'article 6 de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité, dans la partie supérieure du recto du document, des mentions « Belgique » d'une part, et « carte d'identité », « carte d'identité d'étranger » ou « carte de séjour d'étranger » d'autre part, suivant que son titulaire possède la qualité de Belge, d'étranger autorisé à s'établir dans le Royaume et ressortissant d'un État non membr ...[+++]

Het ontwerp van wet dat u wordt voorgelegd, heeft in de eerste plaats tot doel het aanbrengen op de identiteitskaart bedoeld in artikel 6 van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten, bovenaan op de voorzijde van het document te verplichten, van de vermeldingen « België » enerzijds, en « identiteitskaart », « identiteitskaart voor vreemdeling » en « verblijfskaart voor vreemdeling » anderzijds, naargelang de houder van de kaart de hoedanigheid heeft van Belg, van vreemdeling die de toelating heeft om zich in het Rijk te vestigen en die onderdaan is van een Staat die geen lid is van de Europese U ...[+++]


« Sont entre autres apposées au recto de la carte d'identité visée à l'alinéa 1 , dans la partie supérieure de celle-ci, les mots « Belgique » d'une part, et « carte d'identité », « carte d'identité d'étranger » ou « carte de séjour d'étranger » d'autre part, selon que son titulaire a la qualité respectivement de Belge, de ressortissant d'un État non membre de l'Union européenne ou de l'Espace Économique européen ou de ressortissant d'un État membre de cette Union ou de cet Espace.

« Worden onder andere aangebracht op de achterzijde van de identiteitskaart die bedoeld wordt in het eerste lid, in het bovenste gedeelte daarvan, enerzijds het woord « België » en anderzijds de woorden « identiteitskaart », « identiteitskaart voor vreemdeling » of « verblijfskaart voor vreemdeling », naargelang de houder van de kaart respectievelijk de hoedanigheid heeft van Belg, onderdaan van een Staat die geen lid is van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte, of onderdaan van een Lidstaat van deze Unie of deze Ruimte.


« Outre les mentions déterminées par le Roi en exécution du § 3, sont apposées au recto de la carte d'identité visée à l'alinéa 1 , dans la partie supérieure de celle-ci, les mots « Belgique » d'une part, et « carte d'identité », « carte d'identité d'étranger » ou « carte de séjour d'étranger » d'autre part, selon que son titulaire a la qualité respectivement de Belge, de ressortissant d'un Etat non membre de l'Union européenne ou de l'Espace Économique européen ou de ressortissant d'un Etat membre de cette Union ou de cet Espace.

« Behalve de door de Koning in uitvoering van § 3 bepaalde vermeldingen, worden op de voorzijde van de identiteitskaart die bedoeld wordt in het eerste lid, in het bovenste gedeelte daarvan, enerzijds het woord « België » en anderzijds de woorden « identiteitskaart », « identiteitskaart voor vreemdeling » of « verblijfskaart voor vreemdeling » aangebracht, naargelang de houder van de kaart respectievelijk de hoedanigheid heeft van Belg, onderdaan van een Staat die geen lid is van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte, of onderdaan van een Lidstaat van deze Unie of deze Ruimte.


« Outre les mentions déterminées par le Roi en exécution du § 3, sont apposées au recto de la carte d'identité visée à l'alinéa 1 , dans la partie supérieure de celle-ci, les mots « Belgique », d'une part, et « carte d'identité », « carte d'identité d'étranger » ou « carte de séjour d'étranger », d'autre part, selon que son titulaire a la qualité respectivement de Belge, de ressortissant d'un État non membre de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen ou de ressortissant d'un État membre de cette Union ou de cet Espace.

« Behalve de door de Koning in uitvoering van § 3 bepaalde vermeldingen, worden op de voorzijde van de identiteitskaart die bedoeld wordt in het eerste lid, in het bovenste gedeelte daarvan, enerzijds het woord « België » en anderzijds de woorden « identiteitskaart », « identiteitskaart voor vreemdeling » of « verblijfskaart voor vreemdeling » aangebracht, naargelang de houder van de kaart respectievelijk de hoedanigheid heeft van Belg, onderdaan van een Staat die geen lid is van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte, of onderdaan van een Lidstaat van deze Unie of deze Ruimte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’identité d’un ressortissant ->

Date index: 2023-05-14
w