Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire l'objet d'une mesure d'expulsion
Faire l'objet d'une mesure d'éloignement
Faire l'objet d'une mesure de renvoi
Mesure de l'acidité ou de l'alcalinité d'une solution
PH

Traduction de «l’idée d’entamer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander


potentiation/potentialisation | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentiëring | versterking


congé pour l'exercice d'une fonction au sein d'un secrétariat, de la cellule de coordination générale de la politique, d'une cellule de politique générale ou au sein d'un cabinet ministériel

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Forum mondial de l'OCDE sur la transparence et l'échange d'informations

Mondiaal Forum van de OESO inzake transparantie en uitwisseling van inlichtingen


législation relative à l'agréation et à l'enregistrement d'entrepreneurs de travaux

wetgeving betreffende de erkenning en de registratie van aannemers van werken


pH | mesure de l'acidité ou de l'alcalinité d'une solution

pH | waterstofexponent


faire l'objet d'une mesure d'éloignement

uitgewezen zijn






Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenante s'accorde avec l'idée d'entamer une réforme de ces procédures mais souhaite qu'une réforme globale soit menée.

Spreekster gaat akkoord met de idee om die procedures te hervormen, maar wenst een algehele hervorming.


L'Union européenne a lancé l'idée et a reçu un mandat pour entamer les négociations avec les autorités aéronautiques.

De Europese Unie heeft de idee gelanceerd en heeft een mandaat gekregen om de onderhandelingen aan te vatten met de luchtvaartautoriteiten.


Dans sa prise de position (réf. X/2011/033), rédigée en réponse au tour de consultations entamé par la CE, le Bureau européen des unions de consommateurs (BEUC) partage pleinement l'idée qu'une action politique concrète s'impose.

De Europese consumentenorganisatie BEUC treedt de noodzaak tot concrete politieke actie volmondig bij in haar standpuntennota (ref. X/2011/033), die in reactie op de door de EC geïnitieerde consultatieronde werd opgesteld.


Dans sa prise de position (réf. X/2011/033), rédigée en réponse au tour de consultations entamé par la CE, le Bureau européen des unions de consommateurs (BEUC) partage pleinement l'idée qu'une action politique concrète s'impose.

De Europese consumentenorganisatie BEUC treedt de noodzaak tot concrete politieke actie volmondig bij in haar standpuntennota (ref. X/2011/033), die in reactie op de door de EC geïnitieerde consultatieronde werd opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis déjà à l’idée d’entamer les négociations avec le Monténégro!

Ik verheug me al op de onderhandelingen met Montenegro!


De son côté, le Conseil s’est révélé incapable de trouver un accord et s’est montré profondément divisé sur les sujets de première importance, sur lesquels une minorité d’États ont posé leur veto, rejetant l’idée d’entamer un débat avec le Parlement sur les règles et procédures qui devraient orienter la mise en œuvre du traité de Lisbonne.

Op zijn beurt is de Raad niet in staat gebleken om tot overeenstemming te komen en toonde zich diep verdeeld over fundamentele kwesties waartegen een minderheid van de lidstaten een veto heeft uitgesproken. Deze minderheid is daarmee de discussie met het Parlement over de regels en de procedures die aan de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon ten grondslag moeten liggen, uit de weg gegaan.


Nous avons entamé le processus il y a quelque temps déjà et, grâce à une interaction, nous avons déjà pu reprendre un certain nombre de bonnes idées du Parlement et expliquer un certain nombre de nos idées.

Enige tijd geleden begonnen we met het proces, en door middel van interactie konden we een aantal goede ideeën van het Parlement al opnemen en sommige van onze ideeën uitleggen.


- (DE) Monsieur le Président, c’est une bonne idée d’entamer de la sorte l’ordre du jour par un bref débat sur la déclaration de Berlin.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is verstandig dat we volgens onze agenda eerst een korte discussie voeren over de verklaring van Berlijn.


Nous avons écouté avec attention vos opinions dans le cadre notamment du Transatlantic Political Network et nous nous réjouissons à l’idée d’entamer avec vous un dialogue général constructif sur l’avenir du partenariat transatlantique.

We luisteren aandachtig naar uw standpunten binnen kaders zoals het transatlantische beleidsnetwerk, en we kijken uit naar een algemene constructieve dialoog met u over de toekomst van het transatlantisch partnerschap.


- Nous avons entamé ce débat à la fin du mois d'avril 2003 et comme je vous l'avais dit à cette occasion, je suis tout à fait favorable à l'idée de mettre au point des formules restreignant la capacité de financement des entreprises qui participent directement ou indirectement à la fabrication ou à la vente de mines antipersonnel.

- We zijn eind april 2003 met dat debat van start gegaan. Zoals ik toen al heb gezegd, ben ik er voorstander van om formules uit te werken die de financieringscapaciteit beperken van bedrijven die rechtstreeks of onrechtstreeks deelnemen aan de productie of de verkoop van antipersoonsmijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’idée d’entamer ->

Date index: 2021-02-02
w