Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’idée maîtresse étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jusqu’à présent, la force et la réussite de l’Union européenne sont le résultat de deux idées maîtresses des pères fondateurs de l’Europe, la première étant le respect de la dignité humaine et la seconde la coopération.

Het huidige succes en de kracht van de Europese Unie komen voort uit twee basisideeën van de grondleggers van Europa: het eerste is respect voor de menselijke waardigheid, het tweede is samenwerking.


Ainsi, l’ayant fractionné en deux et pris l’initiative très incertaine de subordonner le règlement à deux bases légales - l’idée maîtresse étant l’environnement, avec certaines dispositions accessoires fondées sur la base juridique du marché unique - le Conseil a passé le relais au Parlement.

Nadat de Raad het voorstel dus in tweeën had gehakt en de bijzonder dubieuze stap had genomen om de verordening te verdelen over twee rechtsgrondslagen – milieubescherming als belangrijkste, met een aantal aanvullende bepalingen die de interne markt als grondslag hebben – gaf de Raad het stokje weer terug aan het Parlement.


Ainsi, l’ayant fractionné en deux et pris l’initiative très incertaine de subordonner le règlement à deux bases légales - l’idée maîtresse étant l’environnement, avec certaines dispositions accessoires fondées sur la base juridique du marché unique - le Conseil a passé le relais au Parlement.

Nadat de Raad het voorstel dus in tweeën had gehakt en de bijzonder dubieuze stap had genomen om de verordening te verdelen over twee rechtsgrondslagen – milieubescherming als belangrijkste, met een aantal aanvullende bepalingen die de interne markt als grondslag hebben – gaf de Raad het stokje weer terug aan het Parlement.




D'autres ont cherché : l’idée maîtresse étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’idée maîtresse étant ->

Date index: 2024-08-06
w