Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’idée que nous devons assumer " (Frans → Nederlands) :

Il n'est toutefois pas question de le considérer comme l'unique décideur à cet égard. Il s'agit en effet d'une responsabilité que nous devons assumer de manière collective.

We moeten collectief verantwoordelijkheid nemen.


Nous ne devons pas proposer sans cesse de nouvelles initiatives ou chercher à assumer des compétences toujours plus vastes.

We mogen niet komen aanzetten met een waslijst nieuwe initiatieven, of streven naar steeds meer bevoegdheden.


Nous devons assumer nos responsabilités dans le monde.

We moeten onze verantwoordelijkheid in de wereld op ons nemen.


Ces idées existent: nous devons tirer un meilleur parti des possibilités offertes par les technologies numériques, qui ne connaissent aucune frontière.

De ideeën zijn er: we moeten beter gebruikmaken van de digitale technologie, die geen grenzen kent.


Ce serait une très mauvaise idée de créer des ghettos pour certains groupes de personnes car cela conduira à une ségrégation alors que nous devons travailler à l'intégration des nouveaux arrivants.

Het zou een zeer slecht idee zijn om getto's te creëren voor bepaalde doelgroepen aangezien dit zal leiden tot segregatie daar waar we net moeten werken aan de integratie van de nieuwkomers.


Nous prenons les mesures nécessaires non seulement au niveau national, mais aussi au niveau Benelux (avec aussi l'Allemagne et la France) et au niveau européen, et ce, toujours en partant de l'idée que nous ne pouvons pas combattre le dumping social dans le secteur du transport en tant qu'État membre individuel, mais nous devons susciter l'adhésion au niveau Benelux-plus et au niveau européen pour prendre ensemble des mesures aux niveaux adéquats.

Niet alleen op nationaal niveau nemen we de nodige stappen, maar ook op Benelux (met ook Duitsland en Frankrijk) - en Europees niveau. Dit steeds vanuit de gedachte dat we als individuele lidstaat de sociale dumping in de transportsector niet kunnen bestrijden, maar een draagvlak moeten vinden op Benelux-plus niveau en Europees niveau om gezamenlijk op de juiste niveaus maatregelen te nemen.


Un oui du coeur car nous devons assumer cette continuité en tant qu'héritiers de pionniers ayant eu l'audace d'un projet novateur dans un continent trop souvent déchiré par les guerres, après un paroxysme de barbarie honteuse.

Een ja die uit het hart komt, omdat we moeten zorgen voor continuïteit, als erfgenamen van de pioniers die het lef hadden een vernieuwend project te lanceren in een continent dat verscheurd was door oorlogen en het toppunt van schaamteloze barbaarsheid had bereikt.


Nous devons assumer une responsabilité collective.

We moeten onze collectieve verantwoordelijkheid op ons nemen.


Face à cette « pathologie législative », nous devons assumer notre part de responsabilités et envisager des remèdes.

Gelet op deze « wetgevingspathologie » moeten we onze verantwoordelijkheid opnemen en oplossingen zoeken.


Si nous partons de l'idée qu'elle est décisive aussi pour la qualité démocratique d'un pays, il est alors évident que nous devons répondre positivement à ces pays qui demandent à adhérer à l'Union européenne puisqu'ils appartiennent à la communauté européenne, à une communauté historique de valeurs et d'idées.

Als we ervan uitgaat dat de politiek ook beslissend is voor de democratische kwaliteit van een land, dan is het evident dat we een positief antwoord moeten geven aan de landen die verzoeken om toe te treden tot de Europese Unie omdat ze behoren tot de Europese gemeenschap - een historische gemeenschap van waarden en opvattingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’idée que nous devons assumer ->

Date index: 2022-05-17
w