Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altération de l'image
Analyser des images de rayons X
Analyser des radios
Droit à l'image
Définir la composition d'une image
Image de marque
Image directe
Image disposée comme l'original
Image droite
Image en mode-objet
Image en éléments graphiques
Image non inversée latéralement
Image par image
Image par vecteur
Image redressée de gauche à droite
Image vectorielle
Image vectorisée
Image à l'endroit
Image-vecteur
Sous forme d'image
Suivant une image
Support de l'image
à une image

Vertaling van "l’image que dépeint " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




image en éléments graphiques | image en mode-objet | image par vecteur | image vectorielle | image vectorisée | image-vecteur

objectgeoriënteerd beeld | vectorbeeld


image à l'endroit | image directe | image disposée comme l'original | image droite | image non inversée latéralement | image redressée de gauche à droite

direct leesbaar beeld | gelijkstandig beeld | juiststandig beeld | niet-spiegelbeeld | rechtstreeks leesbaar beeld


à une image | image par image | sous forme d'image | suivant une image

beeldgewijs | beeldsgewijze


administratrice de systèmes d'archivage d'images et de communication | administrateur de systèmes d'archivage d'images et de communication | administrateur de systèmes d'archivage d'images et de communication/administratrice de systèmes d'archivage d'images et de communication

applicatiespecialist PACS | systeembeheerder medische beeldvorming | applicatiebeheerder PACS | systeembeheerder PACS






définir la composition d'une image

beeldcomposities bepalen


analyser des images de rayons X | analyser des radios

röntgenfoto's analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) L’image que dépeint l’honorable membre reflète la réalité de cette tentative de fraude, il a été fait usage d’un « plagiat » d’un formulaire émanant du Service public fédéral (SPF) Finances détourné de son usage normal pour tenter de mystifier les citoyens.

1) Het door het geachte lid geschetste beeld weerspiegelt de realiteit van deze poging tot fraude. Er werd gebruik gemaakt van een “plagiaat” van een formulier van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën dat werd weggehaald uit zijn gewone context om te proberen de burgers te misleiden.


Réponse reçue le 6 janvier 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions: L’image apocalyptique de l’impact environnemental mondial de la catastrophe nucléaire de Fukushima telle que nous la dépeint le sénateur ne correspond pas à la réalité, comme le montrent les évaluations conduites par l’Agence internationale de l'Énergie atomique (AIEA), le comité scientifique UNSCEAR des Nations Unies et l’Organisation mondiale pour la Santé (OMS).

Antwoord ontvangen op 6 januari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: Het apocalyptisch beeld dat door de senator wordt geschetst van de mogelijke weerslag van de kernramp van Fukushima op het mondiale leefmilieu, stemt niet overeen met de werkelijkheid, zoals blijkt uit evaluaties van deze ramp door het Internationaal Atoomenergie Agentschap (IAEA), het wetenschappelijke comité UNSCEAR van de Verenigde Naties en de Wereld Gezondheidsorganisatie (WHO).


Mme Van de Casteele estime que l'image sociale qui est dépeinte au point A de la résolution ne correspond plus à la réalité.

Mevrouw Van de Casteele is van oordeel dat de in punt A. van de resolutie geschetste beeldvorming in feite niet meer opgaat.


Selon M. Morael, M. Dhaene a dépeint, dans son exposé, une image relativement optimiste de la situation alors que les intervenants ont surtout insisté, lors des auditions précédentes, sur un certain nombre de problèmes tels que l'établissement d'un fichier électoral en temps voulu, qui est l'une des conditions essentielles à la tenue d'élections valides.

Voor de heer Morael schetst de heer Dhaene in zijn uiteenzetting een vrij optimistisch beeld van de toestand, terwijl de sprekers tijdens de vorige hoorzittingen vooral gewezen hebben op een aantal problemen, zoals het tijdig aanleggen van een kiezersbestand, één van de essentiële voorwaarden voor het houden van geldige verkiezingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l'audition du 15 mars 2011, un certain nombre d'intervenants ont dépeint une image assez négative de la situation actuelle au Congo. Mme Risch souhaite à présent mettre en avant quelques évolutions positives:

Tijdens de hoorzitting van 15 maart 2011 hebben een aantal sprekers een vrij negatief beeld geschetst van de huidige situatie in Congo, en mevrouw Risch wenst nu enkele positieve evoluties naar voren te brengen :


Mme Van de Casteele estime que l'image sociale qui est dépeinte au point A de la résolution ne correspond plus à la réalité.

Mevrouw Van de Casteele is van oordeel dat de in punt A. van de resolutie geschetste beeldvorming in feite niet meer opgaat.


Pourquoi nous dépeint-elle une image si négative?

Waarom schetst zij vandaag zo’n negatief beeld?


- (EL) Le rapport dépeint une image relativement juste de l’UE, loin de son profil fabriqué de modèle de respect des droits de l’homme que dépeignent souvent ses propagandistes.

– (EL) Het verslag geeft een redelijk waarheidsgetrouw beeld van de EU. Dat beeld staat echter wel ver af van het opgekalefaterde profiel, het model van de eerbiediging van de mensenrechten dat haar propagandisten zo graag aanprijzen.


- (EL) Le rapport dépeint une image relativement juste de l’UE, loin de son profil fabriqué de modèle de respect des droits de l’homme que dépeignent souvent ses propagandistes.

– (EL) Het verslag geeft een redelijk waarheidsgetrouw beeld van de EU. Dat beeld staat echter wel ver af van het opgekalefaterde profiel, het model van de eerbiediging van de mensenrechten dat haar propagandisten zo graag aanprijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’image que dépeint ->

Date index: 2021-01-21
w