Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’immunité parlementaire de notre collègue bruno gollnisch » (Français → Néerlandais) :

L’immunité parlementaire de notre collègue Bruno Gollnisch n’ayant pas été défendue aujourd’hui, cette Assemblée est indigne des principes qu’elle affiche, indigne et injuste!

De parlementaire immuniteit van onze collega wordt vandaag niet verdedigd en daarom is dit Parlement zijn eigen beginselen onwaardig. Dat is schandalig en onrechtvaardig!


– (LV) Je me suis abstenu lors du vote sur la levée de l’immunité parlementaire de notre collègue Viktor Uspaskich parce que pour moi l’immunité ne constitue pas une sorte de «petit changement».

– (LV) Ten aanzien van de immuniteit van onze collega Viktor Uspaskich heb ik mij van stemming onthouden, omdat ik immuniteit niet beschouw als een soort ‘wisselgeld’.


- Monsieur le Président, ce rapport concluant à la non-défense de l’immunité de notre collègue, Bruno Gollnisch, a ignoré tous les principes généraux relatifs aux privilèges et immunités ainsi que la jurisprudence constante des commissions compétentes en la matière.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, in dit verslag, dat zich uitspreekt tegen de verdediging van de immuniteit van onze collega Bruno Gollnisch, wordt geen enkele rekening gehouden met de algemene principes zoals die met betrekking tot privileges en immuniteiten gelden, en al evenmin met de zeer consistente jurisprudentie van de op dit gebied bevoegde commissies.


Mais cela n’a pas été le cas pour notre collègue Bruno Gollnisch, portant ainsi atteinte à l’indépendance et à la liberté d’expression de tous les députés.

Dit is echter niet het geval geweest voor onze collega, de heer Gollnisch, waarmee afbreuk wordt gedaan aan de onafhankelijkheid en de vrijheid van meningsuiting van alle afgevaardigden.


- Etrangement, un point fondamental dans l’affaire de notre collègue Bruno Gollnisch et pourtant présent dans les trois premières versions du rapport de Mme Wallis a disparu dans la dernière.

– (FR) Een element dat van fundamenteel belang is voor de affaire waarin onze collega Gollnisch is verwikkeld – en dat in de eerste drie versies van het verslag van mevrouw Wallis dan ook inderdaad was opgenomen – blijkt in de laatste versie van dat verslag vreemd genoeg verdwenen.


Lorsque je suis arrivé au Sénat et que le Sénat a révisé la règle de l'immunité des parlementaires, notre collègue Vandenberghe a mis en garde contre une « judiciarisation » du débat politique.

Toen ik in 1995 in de Senaat kwam en de Senaat de immuniteitsregel van de parlementsleden herzien heeft, waarschuwde collega Vandenberghe voor de `juridisering' van het politieke debat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’immunité parlementaire de notre collègue bruno gollnisch ->

Date index: 2023-08-30
w