Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation clinique
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Faire des constatations
INAMI
Inspectrice des douanes
Institut national d'assurance maladie-invalidité
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Vertaling van "l’inami a constaté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


Institut national d'assurance maladie-invalidité | INAMI [Abbr.]

Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | RIZIV [Abbr.]


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte




procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]






constatation concernant les végétations adénoïdes

bevinding over adenoïden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. § 1. Le médecin généraliste qui au 1 janvier de l'année de la prime dispose d'un numéro INAMI réservé au médecin généraliste est soumis à la condition supplémentaire que son utilisation effective de la télématique et la gestion électronique doivent être constatés sur la base d'une sélection de seuils d'utilisation à déterminer par nous par année de la prime.

Art. 5. § 1. Voor de huisarts die op 1 januari van het premiejaar beschikt over een RIZIV-nummer voorbehouden voor de huisarts, geldt als bijkomende voorwaarde dat zijn effectieve gebruik van telematica en het elektronische beheer van medische dossiers moet zijn vastgesteld aan de hand van een per premiejaar door ons te bepalen selectie van gebruiksdrempels.


c) si, la CNDM constate qu'un nombre plus élevé de numéros INAMI est attribué consécutivement à l'autorisation de stage que ce qui est prévu en application de l'AR du 19 août 2011 (planification).

c) wanneer de NCTZ vaststelt dat een hoger aantal RIZIV-nummers wordt toegekend ingevolge het toelaten tot de stage dan hetgeen in toepassing van het KB van 19 augustus 2011 (planning) is voorzien.


Par courrier à : I. N.A.M.I, Secrétariat de la Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs, Avenue de Tervueren 211 à 1150 Bruxelles et par e-mail à implant@inami.fgov.beLorsque le Fonctionnaire dirigeant constate des manquements, il informe les organismes assureurs du fait que le dispositif n'est plus remboursable pour cet établissement hospitalier.

Per brief aan: RIZIV, secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen, Tervurenlaan 211 te 1150 Brussel, en per e-mail op het volgende adres: implant@riziv.fgov.be.Wanneer de Leidend ambtenaar nalatigheden vaststelt, brengt hij de verzekeringsinstellingen ervan op de hoogte dat het hulpmiddel voor die verplegingsinrichting niet meer mag worden terugbetaald.


Ce que l'on constate toutefois des chiffres repris ci-dessus, c'est que pour les congés de naissance avec intervention de l'INAMI, les parents prennent la quasi-totalité de la période de dix jours (6,8 jours en moyenne sur les sept jours à charge de l'INAMI).

Wat men wel kan aflezen uit de bovenstaande cijfers, is dat bij de geboorteverloven met tussenkomst van het RIZIV, de betrokken ouders zo goed als de volledige periode van tien dagen opnemen (gemiddeld 6,8 dagen op het totaal van zeven dagen ten laste van het RIZIV).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) En ce qui concerne la fraude aux allocations d’invalidité, l’INAMI a constaté, pour les trois dernières années, les cas de récidive suivants : – 2013 = 3 cas ; – 2014 = 3 cas ; – 2015 = 3 cas.

5) Wat de fraude met invaliditeitsuitkeringen betreft zijn er voor de laatste drie jaar volgende aantallen gevallen van recidive vastgesteld door het RIZIV : – 2013 = 3 gevallen ; – 2014 = 3 gevallen ; – 2015 = 3 gevallen.


En cas d'indications de fraude, les constatations transmises à l'INAMI, à l'INASTI et à l'ONEM valent comme constats positifs pour le Service d'information et de recherhce sociale (SIRS).

In geval er aanwijzingen van fraude zijn, gelden de meldingen aan RIZIV, RSVZ en RVA als positieve vaststellingen voor de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD).


2. a) Le groupe de travail institué au sein de l'INAMI est composé de collaborateurs du Service des Soins de Santé en Prison du SPF Justice et du Service des soins de santé de l'INAMI. b) Le groupe de travail a déjà examiné différentes pistes pour l'intégration sur le plan de l'assurabilité, mais est arrivé au constat que l'organisation des soins aux détenus et aux internés diffère actuellement de celle utilisée dans la société libre, qu'une étude scientifique s'impose dans laquelle les besoins réels en soins seront analysés, ainsi que les formes de soins, le volume des soins, la possibilité de mettre en oeuvre un modèle forfaitaire de s ...[+++]

2. a) De werkgroep opgericht in de schoot van het RIZIV is samengesteld uit medewerkers van de Dienst gezondheidszorg van de gevangenissen van de FOD Justitie en van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. b) De werkgroep heeft reeds verschillende pistes voor de integratie onderzocht op het vlak van de verzekerbaarheid, maar is tot de vaststelling gekomen dat de organisatie van de zorg aan gedetineerden en geïnterneerden momenteel in die mate verschilt van diegene verleend in de vrije samenleving, dat een wetenschappelijke studie zich opdringt, waarbij de werkelijke zorgbehoeften worden geanalyseerd, alsook de vormen van z ...[+++]


1. Pourriez-vous me communiquer les données suivantes pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010: a) le nombre de cas d'incapacité primaire et d'invalidité par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale; b) le nombre d'enquêtes (INAMI) par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale; c) le nombre de cas où un procès-verbal de constat a été dressé à charge de l'assuré: i. par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale; ii. par mutualité; d) le nombre de cas où un avertissement a été adressé à l'assuré: i. par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale; ii. par mutualité; e) le nombre de cas où un délai de régula ...[+++]

1. Kan u voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 de volgende gegevens meedelen: a) het aantal primaire arbeidsongeschikten en invaliden per provincie en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; b) het aantal (RIZIV) onderzoeken per provincie en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; c) het aantal gevallen waarin een proces-verbaal van vaststelling werd opgesteld ten laste van de verzekerde: i. per provincie en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; ii. per ziekenfonds; d) het aantal gevallen waarin een waarschuwing werd opgesteld ten laste van de verzekerde: i. per p ...[+++]


À cet égard, la Cour des comptes recommande d'examiner comment les constatations des réviseurs d'entreprises pourraient être complétées par les constatations du Service des soins de santé de l'INAMI. Ainsi, les constatations du Service des soins de santé de l'INAMI qui découlent des contrôles des états de dépenses transmis, pourraient déjà être communiquées au cours de l'année à contrôler à l'Office de contrôle des mutualités.

In dit verband adviseert het Rekenhof om na te gaan hoe de vaststellingen van de bedrijfsrevisoren kunnen worden aangevuld met de bevindingen van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV. Zo zouden de vaststellingen van deze dienst die voortvloeien uit de controles van de uitgavenstaten, al in de loop van het te controleren jaar regelmatig kunnen worden meegedeeld aan de Controledienst voor de Ziekenfondsen.


Réponse : En ce qui concerne les soins palliatifs, la Commission de contrôle budgétaire de l'INAMI s'est limitée dans son audit à une description de l'offre de soins actuelle et à deux petites constatations, en attendant le rapport global sur les mesures en matière de soins palliatifs dans le cadre de l'assurance maladie que j'ai demandé au début de l'année à l'INAMI. L'INAMI a terminé ce rapport global début juillet.

Antwoord : De Commissie voor begrotingscontrole van het RIZIV heeft zich met betrekking tot de palliatieve zorg in haar audit beperkt tot een beschrijving van het huidige zorgaanbod en tot twee kleine vaststellingen, in afwachting van het globaal rapport over de maatregelen inzake palliatieve zorg in het kader van de ziekteverzekering dat ik in het begin van het jaar aan het RIZIV heb gevraagd. Het RIZIV heeft begin juli de laatste hand gelegd aan dat globaal rapport.


w