Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de reconnaissance de l'incapacité de travail
Incapacité
Incapacité civile
Incapacité de contracter
Incapacité de droit
Incapacité légale
Loi sur l'incapacité de travail
Névrose de compensation
Voir note 5 au début de ce chapitre

Traduction de «l’incapacité voire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande de reconnaissance de l'incapacité de travail

aanvraag om erkenning van de arbeidsongeschiktheid


allocation d'aggravation de l'incapacité permanente de travail

bijslag wegens verergering van de blijvende arbeidsongeschiktheid


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


incapacité | incapacité civile | incapacité de contracter

onbekwaamheid om verbintenissen aan te gaan


incapacité | incapacité de droit | incapacité légale

handelingsonbekwaamheid | onbekwaamheid | wettelijke onbekwaamheid


Loi relative à l'assurance contre l'incapacité de travail | Loi sur l'incapacité de travail

Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering | WAO [Abbr.]


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.




incapacité de travail avec indemnité pour incapacité de travail en application de l'article 54 de la loi sur les accidents de travail

arbeidsongeschiktheid met arbeidsongevallenvergoeding in toepassing van artikel 54 van de Arbeidsongevallenwet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, vous devez opérer vers l'INAMI un transfert englobant tous les aspects concernés, dont le financement du régime des travailleurs salariés, la réintégration des fonctionnaires en incapacité de travail, etc. Parallèlement, une concertation doit encore être menée avec les entités fédérées et les administrations locales concernant l'option à prendre par ces pouvoirs pour leurs fonctionnaires (avec par conséquent le risque de voir mis en place des régimes et des statuts différents selon les options choisies par les pouvoirs co ...[+++]

U moet daarbij een transfer richting het RIZIV uitwerken, met alle aspecten, waaronder de financiering voor het stelsel van de werknemers, de re-integratie van arbeidsongeschikte ambtenaren, enz. Daarnaast moet er nog een overleg komen met de deelstaten en lokale besturen over welke optie zij nemen voor hun ambtenaren (met dus het risico van een aparte regeling en statuut per overheid in functie van de optie die genomen wordt). Want uiteraard moeten ook daar aspecten zoals financiering geregeld worden.


L'obtention de 4 points dans le premier de ces trois piliers correspond à une incapacité physique ou mentale de 66 à 79 % (voir article 6, § 2, 1°, de l'arrêté royal dont question ci-avant).

Het behalen van 4 punten in de eerste van die drie pijlers stemt overeen met een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van 66 tot 79 % (zie artikel 6, § 2, 1°, van voormeld koninklijk besluit).


Les indemnités doivent être refusées lorsque la faute ayant causé l'incapacité de travail a été délibérément provoquée par le titulaire, même si celui-ci n'en a pas voulu les conséquences (voir entre autres, l'arrêt de la Cour de cassation du 2 mars 2009 (S.08.0119.N)).

De uitkeringen dienen te worden geweigerd als de fout, waardoor de staat van arbeidsongeschiktheid is veroorzaakt, door de gerechtigde opzettelijk is gepleegd, ook al heeft hij de gevolgen ervan niet gewild (zie onder andere het arrest van het Hof van Cassatie van 2 maart 2009 (S.08.0119.N)).


En ce qui concerne le nombre de dossiers d’accidents de travail avec incapacité permanente, il importe de noter qu’un accident de travail ne peut être consolidé qu’après que la lésion se soit stabilisée médicalement, après plusieurs mois voire plusieurs années.

Wat betreft het aantal arbeidsongevallendossiers die werden afgesloten met een blijvende arbeidsongeschiktheid, valt op te merken dat het arbeidsongeval slechts kan geconsolideerd worden nadat het letsel medisch is gestabiliseerd, pas na meerdere maanden tot jaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l'évaluation du degré d'incapacité dans le cadre de l'assurance indemnités, toute affectation ou lésion dont souffre un titulaire, est prise en considération (voir article 100, § 1 , de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et en ce qui concerne l'assurance indemnités des travailleurs indépendants, les articles 19 et 20 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant un régime d'assurance contre l'incapacité de travail en faveur des travailleurs indépendants).

In het kader van de arbeidsongeschiktheidsverzekering wordt bij de evaluatie van de ongeschiktheidsgraad rekening gehouden met elke aandoening of letsel waaraan een gerechtigde lijdt (zie artikel 100, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en wat de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen betreft, de artikelen 19 en 20 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een verzekering tegen arbeidsongeschiktheid ten voordele van de zelfstandigen).


Pour permettre aux juges de paix d'assurer leurs missions de gestion des incapacités et d'éventuelles autres missions de proximité non encore dévolues (par exemple: entreprises d'utilité publique. Voir Doc. Parl., Chambre 53-0682/015, p. 33), il est préférable, comme il était prévu dans le texte initial, de fixer la limite de la compétence ratione summae à 2 500 euros ainsi que la limite de ressort à 1 860 euros.

Om de vrederechters in staat te stellen hun opdrachten met betrekking tot onbekwaamheden en eventueel andere buurtopdrachten die nog niet toegewezen zijn (bijvoorbeeld nutsbedrijven, zie Parl. St., Kamer 53-0682/015, blz. 33), is het beter om zoals in het oorspronkelijke ontwerp de grens van de bevoegdheid ratione summae op 2 500 euro en de grens voor het instellen van hoger beroep op 1 860 euro vast te stellen.


Pour permettre aux juges de paix d'assurer leurs missions de gestion des incapacités et d'éventuelles autres missions de proximité non encore dévolues (par ex: entreprises d'utilité publique. Voir Doc. parl., Chambre 53-0682/015, p. 33), il est préférable, comme il était prévu dans le texte initial, de fixer la limite de la compétence ratione summae à 2 500 euros ainsi que la limite de ressort à 1 860 euros.

Om de vrederechters in staat te stellen hun opdrachten met betrekking tot onbekwaamheden en eventueel andere buurtopdrachten die nog niet toegewezen zijn (bijvoorbeeld nutsbedrijven, zie Parl. St., Kamer 53-0682/015, blz. 33), is het beter om zoals in de oorspronkelijke tekst de grens van de bevoegdheid ratione summae op 2 500 euro en de grens voor het instellen van hoger beroep op 1 860 euro vast te stellen.


Lorsque le certificat est produit après le délai prescrit, le travailleur peut se voir refuser le bénéfice de la rémunération visée aux articles 52, 54, 55, 70, 71, 73, 119.10 et 119.12 pour les jours d'incapacité antérieurs à la remise ou à l'envoi du certificat.

Wordt het getuigschrift na de voorgeschreven termijn overgelegd, dan kan aan de werknemer het recht worden ontzegd op de in de artikelen 52, 54, 55, 70, 71, 73, 119.10 en 119.12 bedoeld loon voor de dagen van ongeschiktheid die de dag van het overhandigen of het sturen van het getuigschrift voorafgaan.


Ces chiffres seraient pourtant très utiles dans le cadre de l'examen de la proposition de loi visant à uniformiser les statuts d'incapacité (voir: Doc. parl., Chambre, 2007-2008, n°1356/1 et 2).

Deze cijfers zijn in het kader van de bespreking van het wetsvoorstel tot eenmaking van de beschermingsstatuten (zie: Parl. St., Kamer, 2007-2008, nrs. 1356/1 en 2) nochtans zeer nuttig.


On assimile à de telles allocations sociales, dont l'octroi n'est pas nécessairement lié à l'existence d'une perte effective de revenus professionnels, les indemnités suite à des accidents du travail ainsi que les indemnités pour incapacité permanente qui sont payées ou attribuées à la victime d'un accident survenu dans le cadre de la vie privée, en exécution d'une assurance collective contre les accidents corporels conclue par l'employeur (voir à ce sujet les circulaires administratives du 11 juillet 1997, nº Ci.

Met dergelijke sociale toelagen waarvan de toekenning niet noodzakelijk afhangt van het bestaan van een werkelijke derving van beroepsinkomsten, worden de vergoedingen inzake arbeidsongevallen gelijkgesteld, alsmede de vergoedingen voor blijvende ongeschiktheid die ingevolge een door de werkgever afgesloten collectieve verzekering tegen lichamelijke ongevallen worden betaald of toegekend aan het slachtoffer van een ongeval dat in het kader van het privé-leven is gebeurd (zie terzake de richtlijnen van de administratieve circulaires van 11 juli 1997, nr. Ci.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’incapacité voire ->

Date index: 2022-03-28
w