Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’inde doit donc " (Frans → Nederlands) :

1. estime que le système commercial multilatéral reste, de loin, le cadre le plus efficace pour instaurer des échanges justes et équitables à l'échelle mondiale; juge donc que la priorité pour les négociateurs de l'Union doit être de parvenir à un résultat équilibré dans les négociations sur l'ADD à l'OMC; veut croire qu'ensemble, l'Union et l'Inde peuvent contribuer à une heureuse conclusion des négociations sur l'ADD; ne manqu ...[+++]

1. is van mening dat het multilaterale handelsstelsel nog steeds verreweg het doeltreffendste kader is waarbinnen eerlijke en rechtvaardige handel op wereldniveau kan worden gerealiseerd; meent derhalve dat de EU-onderhandelaars voorrang moeten geven aan een evenwichtige afwikkeling van de ontwikkelingsagenda van Doha in de WTO; meent dat de Unie en India een gezamenlijke bijdrage kunnen leveren aan een geslaagde afronding van de onderhandelingen in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha; meent dat er reden is voor bezorgdheid wanneer de bilaterale onderhandelingen het halen van deze doelstelling verder weg zouden brengen;


1. estime que le système commercial multilatéral reste, de loin, le cadre le plus efficace pour instaurer des échanges justes et équitables à l'échelle mondiale; juge donc que la priorité pour les négociateurs de l'Union doit être de parvenir à un résultat équilibré dans les négociations sur le programme de Doha à l'OMC; veut croire qu'ensemble, l'Union et l'Inde peuvent contribuer à une heureuse conclusion des négociations sur l ...[+++]

1. is van mening dat het multilaterale handelsstelsel nog steeds verreweg het doeltreffendste kader is waarbinnen eerlijke en rechtvaardige handel op wereldniveau kan worden gerealiseerd; meent derhalve dat de EU-onderhandelaars voorrang moeten geven aan het bereiken van een evenwichtig resultaat bij de onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha in de WTO; meent dat de Unie en India een gezamenlijke bijdrage kunnen leveren aan een geslaagde afronding van de onderhandelingen in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha; meent dat er reden is voor bezorgdheid als bilaterale onderhandelingen zouden afleiden van de verwezen ...[+++]


La contribution de ces deux pays à la stabilisation du Soudan est absolument cruciale et notre politique étrangère envers la Chine et l’Inde doit donc être intégrée dans toutes nos négociations sur ce sujet aussi, un sujet si important en termes de droits de l’homme et de stabilité d’une région importante d’Afrique.

De bijdrage van deze beide landen aan de stabilisatie van Soedan is van cruciaal belang, en daarom moet dit onderwerp deel uitmaken van alle onderhandelingen die we voeren in het kader van ons buitenlands beleid ten aanzien van China en India. Dit is namelijk een belangrijk onderwerp voor de mensenrechten en voor de stabiliteit van een belangrijke Afrikaanse regio.


3. considère que l'Europe doit montrer l'exemple en matière de durabilité et d'efficacité énergétique et que l'Union européenne doit donc jouer un rôle de premier plan dans le domaine des énergies renouvelables et de l'efficacité énergétique à l'échelon mondial et exporter son savoir et ses compétences en la matière; souligne la nécessité d’exploiter ce potentiel, en particulier dans le dialogue bilatéral avec les pays émergents tels que la Chine et l'Inde; ...[+++]

3. is van mening dat voor Europa ten aanzien van duurzaamheid en energie-efficiëntie een voorbeeldfunctie is weggelegd en dat de Europese Unie bijgevolg op het gebied van hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiëntie wereldwijd een voortrekkersrol dient te vervullen en haar kennis en expertise op dit vlak moet exporteren; onderstreept de noodzaak dit potentieel vooral te benutten in de bilaterale dialoog met opkomende landen als China en India;


Donc, si nous voulons toujours faire de l’économie européenne une économie forte et compétitive dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et, dans un avenir pas si lointain, vis-à-vis de l’Inde, de la Chine, du Brésil et d’autres puissances, nous devons accepter que ce principe s’applique à nous tous et nous devons le reconnaître comme il se doit.

Als we de Europese economie dus nog steeds sterk en concurrerend willen maken in het kader van de Lissabonstrategie en in de niet al te verre toekomst ten opzichte van India, China, Brazilië en andere mogendheden, moeten we de wederzijdse erkenning allemaal omarmen als een gemeenschappelijk beginsel en het de waardering geven die het verdient.


Par conséquent, au lieu d'ajouter l'intérêt annuel au montant total, il est jugé approprié de supposer qu'un don moyen a été reçu à la moitié de la période d'enquête; l'intérêt doit donc couvrir une période de six mois et être égal à la moitié du taux commercial en vigueur en Inde au cours de la période d'enquête, à savoir 7 %.

Derhalve wordt het dienstig geacht, in plaats van de commerciële rentevoet aan het volledige bedrag toe te voegen, er van uit te gaan dat in het midden van het onderzoektijdvak een gemiddelde schenking is ontvangen. De interest dient derhalve betrekking te hebben op een periode van zes maanden en dient gelijk te zijn aan de helft van de commerciële rente in het onderzoektijdvak in India, namelijk 7 %.




Anderen hebben gezocht naar : l'union et l'inde     l'union doit     mondiale juge donc     chine et l’inde     l’inde doit     l’inde doit donc     chine et l'inde     l'europe doit     européenne doit donc     vis-à-vis de l’inde     doit     donc     vigueur en inde     d'enquête l'intérêt doit     l'intérêt doit donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’inde doit donc ->

Date index: 2023-06-17
w