Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Configurer un robot dans l’industrie automobile
Construction automobile
Fédération allemande de l'automobile
Fédération automobile allemande
Fédération de l'industrie automobile
Groupe «Crise automobile»
Industrie automobile
Inspecteur de moteurs en industrie automobile
Inspectrice de moteurs en industrie automobile
Secteur automobile
Secteur de l'automobile
Testeur de moteurs en industrie automobile
Testeuse de moteurs en industrie automobile
VDA

Traduction de «l’industrie automobile devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspecteur de moteurs en industrie automobile | inspecteur de moteurs en industrie automobile/inspectrice de moteurs en industrie automobile | inspectrice de moteurs en industrie automobile

inspecteur verbrandingsmotoren | inspecteur verbrandingsmotoren motorvoertuigen | dieselmotortechnicus auto's | inspecteur verbrandingsmotoren motorvoertuigen


testeuse de moteurs en industrie automobile | testeur de moteurs en industrie automobile | testeur de moteurs en industrie automobile/testeuse de moteurs en industrie automobile

tester motoren van motorvoertuigen


industrie automobile [ construction automobile ]

automobielindustrie [ autoconstructie ]


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


industrie automobile | secteur automobile | secteur de l'automobile

autobranche | automobielbranche | automobielsector | autosector


configurer un robot dans l’industrie automobile

robotinstallaties afstellen | robots voor (auto)industrie installeren


Fédération belge des Industries de l'Automobile et du Cycle

Belgische Federatie van de Automobiel- en Fietsindustrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'industrie automobile, avec les fournisseurs et les secteurs d'activité qui gravitent autour d'elle, devra réaliser l'exploit de satisfaire à la fois aux règles environnementales plus strictes que réclament la société et les gens, dans la perspective de transports plus durables [4], et à l'effort de participation au principal objectif de la politique communautaire des transports, à savoir la réduction de moitié de la mortalité routière d'ici 2010 [5].

De automobielindustrie ziet zich met haar toeleveranciers en verwante sectoren van de industrie voor de uitdaging gesteld om enerzijds op vraag van de maatschappij en de burger te voldoen aan strengere milieu-eisen die gericht zijn op een duurzamer vervoer [4], en om anderzijds bij te dragen tot de voornaamste doelstelling van het EG-vervoersbeleid, namelijk de reductie van het aantal verkeersdoden in de periode tot 2010 met de helft [5].


11. invite la Commission, en tant que responsable de la concurrence au sein du marché intérieur de l'Union, en collaboration avec les autorités de surveillance nationales, à garantir l'égalité de conditions entre concurrents desservant le marché; souligne que, parmi les habitants des zones urbaines de l'Union, jusqu'à un tiers sont encore exposés à des niveaux supérieurs aux limites ou aux valeurs cibles fixées par l'Union; rappelle que les transports contribuent encore fortement à la dégradation de la qualité de l'air dans les villes et aux problèmes engendrés par ce phénomène sur la santé; souligne que la législation future en matière d'objectifs d'émissions devra remédier ...[+++]

11. doet een beroep op de Commissie, aangezien zij verantwoordelijk is voor de mededinging op de interne markt, om in samenwerking met de nationale toezichtautoriteiten te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden voor de concurrenten die de markt beleveren; onderstreept dat een derde van de stadsbevolking van de EU nog steeds wordt blootgesteld aan waarden boven de door de EU vastgelegde grens- en streefwaarden; wijst er andermaal op dat het vervoer een belangrijke veroorzaker van de slechte luchtkwaliteit in steden en van de daarmee verbonden gezondheidsproblemen blijft; onderstreept dat toekomstige wetgeving inzake emissiedoelste ...[+++]


vi) pour atteindre les objectifs de 175 g (d'ici 2016) et de 135 g (d'ici 2020) de CO2/km, l'industrie automobile devra investir davantage dans le développement de nouvelles technologies;

vi) Om de doelstellingen van 175 (in 2016) en 135 (in 2020) g CO2/km te halen zijn meer investeringen van de auto-industrie in de ontwikkeling van nieuwe technologieën vereist;


L’industrie automobile devra financer des activités de recherche et d’innovation, notamment pour assurer la conception de nouveaux moteurs capables de respecter la réglementation européenne ambitieuse relative à la réduction des émissions de CO2, qui entrera en vigueur en 2012.

De automobielindustrie zal met name moeten investeren in onderzoek en innovatie om nieuwe motoren te ontwikkelen die voldoen aan de ambitieuze Europese CO2-reductiewetgeving, die vanaf 2012 van kracht wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous avez été aussi agréable, moi aussi je vais être agréable à présent et dire quelque chose qui va vous plaire sans aucun doute et dont j’avais déjà fait part ici en 2006, à savoir que l’avenir de l’industrie automobile européenne devra être vert ou cette industrie n’aura pas d’avenir en Europe.

Omdat u zo aardig was zal ik ook eens aardig zijn. Ik ga iets zeggen wat u zeker zal bevallen, en wat ik hier al in 2006 heb gezegd: de toekomst van de Europese auto-industrie zal groen zijn, anders heeft deze bedrijfstak in Europa geen toekomst, dat is wel duidelijk.


Elle devra soutenir les efforts entrepris par le secteur pour se restructurer afin d’être compétitif sur les marchés mondiaux, en mettant tout particulièrement l’accent sur la préservation des qualifications qui existent dans l’industrie, ainsi que sur la formation des travailleurs à de nouvelles tâches et leur préparation à de nouveaux emplois, dans l’industrie automobile et dans d’autres secteurs.

Ook moeten de herstructureringsinspanningen van de sector worden gesteund, zodat deze op de wereldmarkt kan meekomen. Daarbij moet sterk de nadruk liggen op het behoud van vaardigheden in de industrie en de omscholing van werknemers voor toekomstige taken en nieuwe banen in deze en andere sectoren.


Bien que l'impact global de l'adhésion à l'OMC sur la Russie dépende des conditions d'adhésion, finalement fixées par la Russie et ses partenaires commerciaux au sein de l'OMC, la Russie devra probablement réduire ses tarifs et revoir les mesures visant à protéger les industries sensibles aux importations, telles que l'automobile et l'aviation, et devra ouvrir les industries de services financiers par excellence – banques et assura ...[+++]

Het algemene effect van de toetreding tot de WTO op Rusland zal natuurlijk afhankelijk zijn van de toetredingsvoorwaarden waarover Rusland en zijn handelspartners het uiteindelijk eens zullen worden. Het valt evenwel te verwachten dat Rusland zijn invoerrechten en andere protectionistische maatregelen voor importgevoelige industrieën als auto's en vliegtuigen zal moeten verminderen en ook belangrijke financiële dienstsectoren - bankwezen en verzekeringswezen - zal moeten openstellen voor buitenlandse concurrentie.


L'industrie automobile, avec les fournisseurs et les secteurs d'activité qui gravitent autour d'elle, devra réaliser l'exploit de satisfaire à la fois aux règles environnementales plus strictes que réclament la société et les gens, dans la perspective de transports plus durables [4], et à l'effort de participation au principal objectif de la politique communautaire des transports, à savoir la réduction de moitié de la mortalité routière d'ici 2010 [5].

De automobielindustrie ziet zich met haar toeleveranciers en verwante sectoren van de industrie voor de uitdaging gesteld om enerzijds op vraag van de maatschappij en de burger te voldoen aan strengere milieu-eisen die gericht zijn op een duurzamer vervoer [4], en om anderzijds bij te dragen tot de voornaamste doelstelling van het EG-vervoersbeleid, namelijk de reductie van het aantal verkeersdoden in de periode tot 2010 met de helft [5].


- Il devra assurer une couverture suffisante par l'industrie automobile.

- ze moet betrekking hebben op een voldoende groot gedeelte van de automobielindustrie.


À défaut, la Commission devra ouvrir la procédure prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité CE à l'égard de tous les régimes d'aides approuvés qui seraient applicables dans les secteurs relevant de l'encadrement multisectoriel des aides à finalité régionale en faveur de grands projets d'investissement, de l'encadrement des aides à l'industrie des fibres synthétiques et de l'encadrement communautaire des aides d'État dans le secteur automobile.

Indien uw regering niet binnen deze termijn haar instemming mededeelt, zal de Commissie genoodzaakt zijn de procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden ten aanzien van alle goedgekeurde steunregelingen welke mogelijk van toepassing zijn op de sectoren die het voorwerp uitmaken van de multisectorale kaderregeling betreffende regionale steun voor grote investeringsprojecten, de communautaire kaderregeling voor steunmaatregelen in de sector synthetische vezels en de communautaire kaderregeling inzake staatssteun aan de automobielindustrie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’industrie automobile devra ->

Date index: 2024-08-14
w