Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KONVER
Panorama de l'industrie communautaire

Traduction de «l’industrie communautaire subissait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Panorama de l'industrie communautaire

Panorama van de industrie in de Europese Unie


Programme d'actions communautaires en faveur de la compétitivité de l'industrie européenne

Communautair actieprogramma ten behoeve van het concurrentievermogen van de Europese industrie


initiative communautaire concernant la reconversion des industries de l'armement | KONVER [Abbr.]

communautair initiatief voor de omschakeling van de defensiesector | KONVER [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, les stocks n’ont pas été considérés comme un facteur de préjudice significatif dans l’analyse qui a permis de conclure que l’industrie communautaire subissait un préjudice important.

Bovendien werden de voorraden niet als een schadefactor van betekenis beschouwd bij de analyse die tot de conclusie leidde dat de bedrijfstak van de Gemeenschap aanmerkelijke schade leed.


En outre, cette partie n’a fourni aucun élément de preuve à l’appui de son allégation, et aucune observation n’a été formulée sur les faits et les considérations qui ont permis d’établir que l’industrie communautaire subissait un préjudice important, tel que décrit aux considérants 130 à 134 du règlement provisoire.

Voorts verstrekte deze belanghebbende geen bewijsmateriaal tot staving van zijn argument en werden geen opmerkingen gemaakt over de feiten en overwegingen die tot de conclusie leidden dat de bedrijfstak van de Gemeenschap aanmerkelijke schade leed, zoals beschreven in de overwegingen 130 tot en met 134 van de voorlopige verordening.


Il a, de plus, été soutenu que, sur la base de ces derniers indicateurs, l’industrie communautaire subissait un préjudice.

Voorts werd gesteld dat er van schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap kon worden gesproken, wanneer de analyse op laatstgenoemde indicatoren werd gebaseerd.


Bien que l'industrie communautaire se soit partiellement remise des pratiques antérieures de dumping, notamment de la part de la Croatie et de l'Ukraine, il s'est également avéré que l'industrie communautaire subissait toujours un préjudice important au sens de l'article 3 du règlement de base.

Ondanks dat de bedrijfstak van de Gemeenschap zich in zekere mate had hersteld van de eerdere invoer met dumping van producten uit onder andere Kroatië en Oekraïne, bleek deze bedrijfstak nog steeds aanmerkelijke schade te lijden als bedoeld in artikel 3 van de basisverordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(185) L'industrie communautaire a fait valoir que, pour évaluer le préjudice réel qu'elle subissait, il fallait analyser séparément l'évolution des ventes des différents types de rouleaux laminés à chaud couverts par l'enquête, à savoir les rouleaux noirs et les rouleaux décapés.

(185) De bedrijfstak van de Gemeenschap voerde aan dat de ontwikkeling van de verkoop voor de verschillende soorten warmband waarop het onderzoek betrekking heeft, namelijk zwart en gebeitst warmband, apart onderzocht dient te worden om de schade te kunnen beoordelen die deze bedrijfstak werkelijk heeft geleden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’industrie communautaire subissait ->

Date index: 2023-04-09
w