Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’initiative d’expliquer pourquoi » (Français → Néerlandais) :

Elle prendra l’initiative d’expliquer pourquoi l’Europe est plus pertinente que jamais pour fournir des solutions aux défis auxquels sommes confrontés, notamment avec son « Plan D » en faveur du dialogue avec les citoyens.

Zij zal het initiatief nemen, mede in het kader van haar “Plan D” voor dialoog met de burger, om uit te leggen waarom Europa belangrijker is dan ooit bij het vinden van oplossingen voor de problemen waarmee we worden geconfronteerd.


5. Pourriez-vous expliquer pourquoi l'administration belge prend l'initiative de donner aux systèmes de pensions néerlandais une qualification juridique différente de celle des Pays-Bas?

5. Kan u verduidelijken waarom de Belgische administratie eigenmachtig een juridische kwalificatie geeft aan de pensioenstelsels in Nederland, terwijl dit niet overeenstemt met de kwalificaties die men er in Nederland aan geeft?


L'intervenante explique pourquoi elle pense que les initiatives relatives au code de gouvernance d'entreprise suivant le principe « se conformer ou expliquer » sont insuffisantes.

Spreekster legt uit waarom de initiatieven met betrekking tot de Corporate Governance code met het « comply or explain » principe volgens haar niet volstaan.


3. Peut-on expliquer pourquoi « certains » travailleurs ont quitté l'armateur de leur propre initiative ?

3. Kan er een duidelijke reden aangegeven worden waarom « sommige » werknemers uit eigen initiatief weggegaan zijn bij de rederij ?


En tout cas, la lenteur de la justice est un des éléments qui explique pourquoi l'opinion publique réclame, de la justice, qu'elle réagisse plus rapidement et, du législateur, qu'il prenne une initiative pour lui permettre de le faire.

Feit is dat onder meer de traagheid van het gerecht aan de basis ligt van de roep van de publieke opinie naar een snellere reactie van justitie en naar een wetgevend initiatief om dat mogelijk te maken.


En tout cas, la lenteur de la justice est un des éléments qui explique pourquoi l'opinion publique réclame, de la justice, qu'elle réagisse plus rapidement et, du législateur, qu'il prenne une initiative pour lui permettre de le faire.

Feit is dat onder meer de traagheid van het gerecht aan de basis ligt van de roep van de publieke opinie naar een snellere reactie van justitie en naar een wetgevend initiatief om dat mogelijk te maken.


Cela explique pourquoi l’efficacité énergétique est l’un des principaux aspects de l’initiative phare «Une Europe efficace dans l’utilisation des ressources»[6] énoncée dans la stratégie Europe 2020.

Dit verklaart waarom energie-efficiëntie een van de voornaamste aspecten is van het vlaggenschipinitiatief van Europa 2020 voor een hulpbronnenefficiënt Europa[6].


– (EL) Monsieur le Président, m’exprimant sur le rapport Berès relatif à la crise au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, afin d’expliquer pourquoi nous n’allons pas voter, je tiens à dire qu’il y a un excès de références historiques. Comparé au texte initial déposé par la rapporteure, le texte actuel fait penser à un papyrus ancien, un vieux parchemin dont on a rayé le texte initial pour le remplacer par un nouveau texte, tout en laissant apparaître quelques traces de l ...[+++]

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links over het verslag Berès inzake de crisis en ik leg u uit waarom wij er niet voor zullen stemmen. Aangezien er rijkelijk naar het verleden is verwezen, wil ik u zeggen dat de huidige tekst in vergelijking met de oorspronkelijke tekst die de rapporteur had ingediend, op een oude papyrus lijkt, op een oud perkamenten handschrift, waar de oude tekst van af is gekrabd en dat opnieuw is beschreven, een zogenoemd palimpsest.


Je voudrais cependant poser quelques questions au Parlement et essayer de donner des réponses afin d'expliquer pourquoi la Commission a présenté une directive visant à encourager le déploiement des STI et, ensuite, de déterminer si les initiatives locales et nationales dans ce domaine sont suffisantes.

Toch wil ik nog enkele vragen aan het Europees Parlement stellen en wil ik proberen eerst antwoord te geven op de vraag waarom de Commissie een richtlijn heeft voorgesteld om de verspreiding van intelligente vervoerssystemen te bevorderen, en vervolgens of de lokale en nationale initiatieven op dit gebied niet voldoende zijn.


3. S'agissant du principe de subsidiarité, peut-elle démonter la nécessité d’une initiative de l’Union et expliquer pourquoi la collecte et l’utilisation des données PNR ne peuvent pas être confiées aux États membres?

3. Ten aanzien van de subsidiariteitsaspecten: kan zij de noodzaak aantonen van een EU-initiatief en aangeven waarom het verzamelen en het gebruik van PNR-gegevens niet kan plaatsvinden op lidstaatniveau?


w