Considérant que la superficie des surfaces commerciales a été ramenée de 23 000 m à 8 000 m; qu'elles seront uniquement accessibles pour la clientèle touristique ayant payé un droit d'entrée et constituées, pour l'essentiel de la surface projetée, par des boutiques virtuelles qui ne sont pas destinées à la vente au détail d'équipements sportifs que l'on trouve dans les magasins de sports traditionnels, mais à la présentation des productions, innovations technologiques et produits phares de marques commerciales;
Overwegende dat de oppervlakte van de handelspanden van 23 000 m tot 8 000 m is teruggebracht; dat ze enkel voor de toeristische klanten die een toegangsprijs hebben betaald toegankelijk zullen zijn en, voor het grootste deel van de geprojecteerde oppervlakte, uit virtuele winkels zullen bestaan die niet bestemd zijn voor de detailverkoop van sportuitrustingen die in de traditionele sportwinkels verkrijgbaar zijn maar voor de presentatie van de producten, de technologische innovaties en de topproducten van handelsmerken;