Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des étudiants lors de leur inscription
Albacore
Gérer des inscriptions
Inscription électorale
Thon
Thon albacore
Thon en conserve de saumure
Thon jaune
Thon rouge
Thon rouge de l'Atlantique
Thon rouge de l'Atlantique Ouest
Thon rouge de l'Ouest
Thon rouge du nord
Thon à l'huile en boite
Thon à nageoires jaunes
Thon à pinnules jaunes
étudier des inscriptions anciennes

Traduction de «l’inscription du thon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
albacore | thon à nageoires jaunes | thon à pinnules jaunes | thon albacore | thon jaune

geelvintonijn


thon rouge | thon rouge de l'Atlantique | thon rouge du nord

blauwvintonijn | tonijn


thon rouge de l'Atlantique Ouest | thon rouge de l'Ouest

westelijk bestand van blauwvintonijn










aider des étudiants lors de leur inscription

studenten helpen bij hun inschrijving


étudier des inscriptions anciennes

oude inscripties bestuderen


inscription électorale

inschrijving op de kiezerslijst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le nom du navire de pêche duquel le poisson est transbordé et son numéro d'inscription au registre de la CICTA des navires de capture autorisés à pêcher activement le thon rouge ou au registre de la CICTA des autres navires de pêche autorisés à exercer des activités dans l'Atlantique Est et en Méditerranée.

de naam van het overladende vissersvaartuig en het nummer ervan in het ICCAT-register van visserijvaartuigen die actief op blauwvintonijn mogen vissen, of in het ICCAT-register van andere vissersvaartuigen die in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee blauwvintonijn mogen bevissen.


le nom, le numéro d'immatriculation et le pavillon du navire de pêche destinataire, ainsi que son numéro d'inscription au registre de la CICTA des navires de capture autorisés à pêcher activement le thon rouge ou au registre de la CICTA des autres navires de pêche autorisés à exploiter cette pêcherie.

de naam, het registratienummer en de vlag van het ontvangende vissersvaartuig en het nummer ervan in het ICCAT-register van visserijvaartuigen die actief op blauwvintonijn mogen vissen, of in het ICCAT-register van andere vissersvaartuigen die blauwvintonijn mogen bevissen.


le nom du navire de pêche destinataire et son numéro d'inscription au registre de la CICTA des navires de capture autorisés à pêcher activement le thon rouge ou au registre de la CICTA des autres navires de pêche autorisés à opérer dans l'Atlantique Est et en Méditerranée.

de naam van het ontvangende vissersvaartuig en het nummer ervan in het ICCAT-register van visserijvaartuigen die actief op blauwvintonijn mogen vissen, of in het ICCAT-register van andere visserijvaartuigen die in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee blauwvintonijn mogen bevissen.


L'an dernier, la question de l'inscription du thon rouge à l'annexe I de la CITES a suscité de nombreux débats, celle-ci impliquant la fin du commerce international, du moins entre les pays qui ne s'opposent pas à cette inscription.

Het afgelopen jaar is er veel gediscussieerd over de vraag of blauwvintonijn in appendix I van de CITES moet worden opgenomen, hetgeen tot gevolg zou hebben dat er een einde zou komen aan de internationale handel, ten minste tussen landen die tegen een dergelijk besluit geen bezwaar hebben ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. prie instamment la Commission et les États membres de soutenir l'inscription du thon rouge du Nord (Thunnus thynnus) à l'annexe I de la CITES, conformément à la proposition de la Principauté de Monaco;

4. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de opneming van de blauwvintonijn (Thunnus thynnus) in CITES-bijlage I, zoals voorgesteld door het Vorstendom Monaco, te ondersteunen;


C’est pour cette raison que je soutiens l’inscription du thon rouge à l’annexe I de la CITES afin d’interdire son exploitation et d’éviter l’extinction du thon rouge, mais sous les conditions suivantes: la poursuite des expertises scientifiques pour connaître l’état exact de la biomasse de cette espèce, l’accompagnement économique et social des acteurs européens du secteur de la pêche et, surtout, une dérogation pour le commerce intérieur du thon rouge à des fins artisanales, afin d’éviter la mise à mort de la pêc ...[+++]

Daarom steun ik de opneming van de blauwvintonijn in de CITES-bijlage I teneinde de exploitatie te verbieden en te voorkomen dat de soort uitsterft, zij het onder de volgende voorwaarden: dat het wetenschappelijke onderzoek wordt voortgezet om de exacte staat van de biomassa van deze soort te achterhalen, dat de Europese spelers in de visserijsector economische en sociale steun krijgen, maar bovenal dat er een afwijking wordt opgenomen voor de binnenlandse handel in blauwvintonijn om te voorkomen dat de ambachtelijke kustvisserij, een traditionele activiteit in de Middellandse Zee, de nek om wordt gedraaid.


J’ai également voté en faveur du report de l’inscription du thon rouge à l’annexe I de 18 mois, dans l’attente d’un rapport scientifique indépendant.

Ik heb verder mijn steun uitgesproken voor het voorstel om de opname van de blauwvintonijn in Bijlage I met 18 maanden uit te stellen, in afwachting van een onafhankelijk wetenschappelijk onderzoek.


4. prie instamment la Commission et les États membres de soutenir l'inscription du thon rouge du Nord (Thunnus thynnus ) à l'annexe I de la CITES, si les trois conditions suivantes sont remplies:

4. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de opneming van de blauwvintonijn (Thunnus thynnus) in CITES-bijlage I te ondersteunen indien aan de volgende drie voorwaarden wordt voldaan:


le nom du navire de pêche duquel le poisson est transbordé et son numéro d'inscription au registre de la CICTA des navires de capture autorisés à pêcher activement le thon rouge ou au registre de la CICTA des autres navires de pêche autorisés à exercer des activités dans l'Atlantique Est et en Méditerranée;

de naam van het overladende vissersvaartuig en het nummer ervan in het ICCAT-register van visserijvaartuigen die actief op blauwvintonijn mogen vissen, of in het ICCAT-register van andere vissersvaartuigen die in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee blauwvintonijn mogen bevissen;


le nom du navire de pêche destinataire et son numéro d'inscription au registre de la CICTA des navires de capture autorisés à pêcher activement le thon rouge ou au registre de la CICTA des autres navires de pêche autorisés à opérer dans l'Atlantique Est et en Méditerranée;

de naam van het ontvangende vissersvaartuig en het nummer ervan in het ICCAT-register van visserijvaartuigen die actief op blauwvintonijn mogen vissen, of in het ICCAT-register van andere visserijvaartuigen die in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee blauwvintonijn mogen bevissen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’inscription du thon ->

Date index: 2022-09-05
w