Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liste d'orateurs
Orateur invité
Orateur principal
Orateurs publics historiques

Vertaling van "l’instar des orateurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'instar des organisations agricoles, le groupe politique dont fait partie l'orateur reste opposé à une régionalisation de l'agriculture qui irait dans le sens d'une plus grande inefficacité politique, tant sur le plan national, européen qu'international.

Net als de landbouwverenigingen is de fractie waarvan spreker deel uitmaakt, gekant tegen de regionalisering van de landbouw omdat die zal leiden tot een minder efficiënt beleid op nationaal, Europees en internationaal niveau.


L'orateur a défendu, suivi par le Parlement, l'idée de transférer le contrôle prudentiel de la CBFA vers la BNB, sans porter de jugement critique, pour deux raisons: la BNB, à l'instar des autres banques nationales, est le Lender of last resort; quand on ne trouve plus d'argent nulle part, on s'adresse à la banque centrale.

Spreker verdedigde — en werd daarin gevolgd door het parlement — het idee om het prudentiële toezicht over te hevelen van de CBFA naar de NBB, zonder een kritisch oordeel te vellen, om twee redenen : de NBB, in navolging van de overige nationale banken, is de Lender of last resort; als er nergens nog geld beschikbaar is, klopt men aan bij de centrale bank.


À l'instar des organisations agricoles, le groupe politique dont fait partie l'orateur reste opposé à une régionalisation de l'agriculture qui irait dans le sens d'une plus grande inefficacité politique, tant sur le plan national, européen qu'international.

Net als de landbouwverenigingen is de fractie waarvan spreker deel uitmaakt, gekant tegen de regionalisering van de landbouw omdat die zal leiden tot een minder efficiënt beleid op nationaal, Europees en internationaal niveau.


L'orateur a défendu, suivi par le Parlement, l'idée de transférer le contrôle prudentiel de la CBFA vers la BNB, sans porter de jugement critique, pour deux raisons: la BNB, à l'instar des autres banques nationales, est le Lender of last resort; quand on ne trouve plus d'argent nulle part, on s'adresse à la banque centrale.

Spreker verdedigde — en werd daarin gevolgd door het parlement — het idee om het prudentiële toezicht over te hevelen van de CBFA naar de NBB, zonder een kritisch oordeel te vellen, om twee redenen : de NBB, in navolging van de overige nationale banken, is de Lender of last resort; als er nergens nog geld beschikbaar is, klopt men aan bij de centrale bank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En définissant que les missions et objectifs de la DG 3 restent, à l'instar de ceux du BIRB, de compétence fédérale, le groupe dont fait partie l'orateur plaide pour le maintien d'un seul système intégré de gestion et de contrôle au niveau fédéral pour l'ensemble de la politique agricole commune.

Door te bepalen dat de opdrachten en doelstellingen van het DG 3, net als die van het BIRB, een federale bevoegdheid blijven, pleit de fractie van spreker voor het behoud van een enkel geïntegreerd beheer- en controlesysteem op federaal niveau voor het gehele gemeenschappelijk landbouwbeleid.


- Madame la Présidente, je félicite également nos rapporteurs à l'instar des orateurs précédents.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik sluit mij aan bij de felicitaties van de vorige sprekers aan onze rapporteurs.


À l’instar des orateurs précédents, j’estime qu’avoir ce débat à une heure si tardive, juste avant minuit, n’est pas une bonne idée.

Net als de vorige sprekers ben ik van mening dat een debat op zo’n laat tijdstip, kort voor middernacht, geen goed idee is.


À l’instar des orateurs précédents, j’estime qu’avoir ce débat à une heure si tardive, juste avant minuit, n’est pas une bonne idée.

Net als de vorige sprekers ben ik van mening dat een debat op zo’n laat tijdstip, kort voor middernacht, geen goed idee is.


- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Rapporteur, Mesdames et Messieurs, à l’instar des orateurs qui m’ont précédé, je voudrais moi aussi insister sur l’importance des minorités linguistiques régionales et nationales en la matière.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte rapporteurs, dames en heren, evenals de vorige sprekers wil ook ik benadrukken hoe belangrijk de nationale en regionale linguïstische minderheden zijn in dit verband.


- (DE) Monsieur le Président, ? l'instar des orateurs précédents, je souhaiterais également féliciter Mme Thors pour son rapport.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, zoals alle vorige sprekers wil ook ik mevrouw Thors van harte gelukwensen met haar verslag.




Anderen hebben gezocht naar : liste d'orateurs     orateur invité     orateur principal     orateurs publics historiques     l’instar des orateurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’instar des orateurs ->

Date index: 2021-03-08
w