Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister à des séances plénières du Parlement
Bureau du Parlement
COSAC
Composition du Parlement
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Député
Membre du parlement
Parlement
Parlementaire
Règlement
Règlement du Parlement
Règlement intérieur du Parlement européen

Traduction de «l’instar du parlement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau du Parlement

parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement




Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken


Conférence des Organes parlementaires spécialisés dans les Affaires de l'Union des Parlements de l'Union européenne | Conférence des organes parlementaires spécialisés dans les affaires de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires et européennes des parlements de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union | COSAC [Abbr.]

Conferentie van in communautaire aangelegenheden gespecialiseerde organen | Cosac [Abbr.]


règlement | règlement du Parlement | règlement intérieur du Parlement européen

Reglement | Reglement van het Europees Parlement


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid


assister à des séances plénières du Parlement

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'instar du Parlement, le projet de rapport recommande la création d'un registre européen d'insolvabilité qui permettrait aux créanciers et aux juridictions de déterminer si oui ou non une procédure d'insolvabilité a été ouverte dans un autre État membre.

In het ontwerpverslag wordt de door het Parlement reeds gevraagde oprichting van een EU-register gesteund waardoor schuldeisers en rechters kunnen nagaan of er in een andere lidstaat al dan niet insolventieprocedures werden geopend.


Ainsi, à l'instar des autres permis d'environnement, les permis de classe ID devront faire l'objet d'un affichage lors de leur délivrance et un recours sera possible à leur encontre auprès du Collège d'environnement » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2013-2014, A-466/1, pp. 3-4).

Zo zullen, naar het voorbeeld van de andere milieuvergunningen, de vergunningen van klasse ID aangeplakt moeten worden op het ogenblik van de afgifte van de vergunning en zal beroep mogelijk zijn bij het Milieucollege » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2013-2014, A-466/1, pp. 3-4).


Tout comme la plupart des membres du Conseil européen, et à l'instar du Parlement européen, j'aurais préféré que ces questions soient réglées par une modification des traités existants plutôt que par un traité distinct.

Zoals de meeste leden van de Europese Raad, en net zoals het Europees Parlement, had ik er de voorkeur aan gegeven deze kwesties op te lossen door middel van een wijziging van de bestaande verdragen en niet door middel van een afzonderlijk verdrag.


À l'instar des présidences précédentes, la présidence chypriote procédera à un échange de vues avec les représentants du Parlement européen avant chaque session du Conseil des affaires générales et leur présentera ensuite un compte rendu.

Evenals dat bij eerdere voorzitterschappen het geval was, zal het Cypriotische voorzitterschap vóór elke zitting van de RAZ een gedachtewisseling houden met vertegenwoordigers van het Europees Parlement; na afloop van elke zitting zal het hen daarover informeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En juillet 2009, les États membres de l'UE ont, à l'instar du Parlement européen, approuvé la proposition de la Commission relative à la mise à jour de la directive GSM de 1987, afin de mettre la bande de 900 MHz à la disposition d'autres technologies dont la LTE (IP/09/1192).

In juli 2009 sloten de lidstaten zich aan bij het Europees Parlement, dat een voorstel van de Commissie had aangenomen om de GSM-richtlijn uit 1987 te wijzigen en de 900 MHz-band open te stellen voor andere technologieën, waaronder LTE (IP/09/1192).


À l'instar du Parlement européen, la Commission déplore que le secteur des produits cosmétiques puisse être victime d'activités de contrefaçon susceptibles d'accroître les risques pour la santé humaine.

Net als het Europees Parlement is de Commissie bezorgd over het feit dat de cosmeticabranche voor namaak vatbaar is, hetgeen tot grotere risico's voor de volksgezondheid kan leiden.


Les États membres ont poursuivi le processus de ratification, la Commission, à l’instar du Parlement, a continué de défendre la cause du traité.

De lidstaten zijn doorgegaan met ratificeren, en de Commissie is, evenals dit Parlement, zich hard blijven maken voor het Verdrag.


A cet égard, la Commission souhaite souligner, à l'instar du Parlement européen dans son rapport sur la situation des droits fondamentaux dans l'Union européenne du 12 décembre 2002 [2], que, pour être efficaces et crédibles, les politiques menées par l'Union à l'égard des pays tiers et à l'égard de ses propres Etats membres doivent être cohérentes et homogènes.

Zoals het Europees Parlement in zijn verslag over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie van 12 december 2002 [2] wenst de Europese Commissie dienaangaande te onderstrepen dat het beleid dat door de Unie ten aanzien van derde landen en van haar eigen lidstaten wordt gevoerd, om doeltreffend en geloofwaardig te zijn, coherent en homogeen moet zijn;


11. se félicite donc de la démarche de la Commission qui, à l'instar du Parlement européen et de la Cour des comptes (cf. contribution à la CIG), a saisi la Conférence intergouvernementale d'une proposition de modification du traité sous forme de l'article 280bis du traité CE, en vue de permettre l'institution d'un procureur européen compétent pour la protection des intérêts financiers des Communautés, ce qui permettrait d'assurer la cohérence des investigations sur l'ensemble du territoire de la Communauté européenne;

11. is bijgevolg verheugd over de stap van de Commissie die, in navolging van het Europees Parlement en de Rekenkamer (zie bijdrage aan de IGC), aan de Intergouvernementele Conferentie een voorstel heeft voorgelegd tot wijziging van het EG-Verdrag, nl. opneming van het artikel 280 bis, teneinde de aanstelling mogelijk te maken van een Europese procureur die bevoegd is voor de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, waardoor gezorgd zou kunnen worden voor de coherentie van de opsporingen op het gehele grondgebied ...[+++]


Si l'on fait valoir, à l'instar du Parlement, que semblables recettes doivent être assimilées à des ressources propres de la Communauté (et, partant, doivent figurer dans le budget général), on peut prétendre à juste titre que le pouvoir de décharge demeure confié à l'autorité budgétaire de la Communauté.

Indien men, zoals het Parlement doet, argumenteert dat dergelijke ontvangsten als eigen middelen van de Gemeenschap moeten worden beschouwd (en dus moeten worden opgenomen in de algemene begroting), dan kan worden gesteld dat de bevoegdheid tot het verlenen van kwijting bij de communautaire begrotingsautoriteit dient te liggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’instar du parlement ->

Date index: 2024-04-10
w