Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
Rapporteurs

Traduction de «l’instar du rapporteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

gradenboog | hoekmeter




rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l’instar du rapporteur, j’estime par conséquent qu’il est parfaitement logique que la politique de cohésion soit en harmonie avec les objectifs de la stratégie Europe 2020 dans le futur.

Net als de rapporteur vind ik het bijvoorbeeld wel degelijk zinvol dat het cohesiebeleid van nu af aan moet overeenstemmen met de doelstellingen van de EU 2020 strategie.


16. invite le Conseil à tout mettre en œuvre pour organiser une conférence de paix internationale — à l'instar de la conférence de Madrid de 1991 — à l'effet de dégager, sur la base des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies et des rapports pertinents des Nations unies, en particulier du rapporteur spécial dans les territoires occupés, une solution globale durable et viable qui associe tous les acteurs de la région;

16. Calls on the Council to make every effort to convene an international peace conference — along the lines of the 1991 Madrid Conference — in order to find a comprehensive, lasting and viable solution based on the relevant UN Security Council resolutions and the relevant United Nations reports, and in particular the one by the Special Rapporteur in the Occupied Territories, that involves all the stakeholders in the region;


Le rapporteur plaide à l'instar du Parlement européen en faveur d'une approche communautaire de la lutte antifraude.

In navolging van het Europees parlement pleit de rapporteur voor een communautaire aanpak van de fraudebestrijding.


16. invite le Conseil à tout mettre en œuvre pour organiser une conférence de paix internationale — à l'instar de la conférence de Madrid de 1991 — à l'effet de dégager, sur la base des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies et des rapports pertinents des Nations unies, en particulier du rapporteur spécial dans les territoires occupés, une solution globale durable et viable qui associe tous les acteurs de la région;

16. Calls on the Council to make every effort to convene an international peace conference — along the lines of the 1991 Madrid Conference — in order to find a comprehensive, lasting and viable solution based on the relevant UN Security Council resolutions and the relevant United Nations reports, and in particular the one by the Special Rapporteur in the Occupied Territories, that involves all the stakeholders in the region;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Dans le cadre de la demande de suspension, le délai de dix jours dans lequel des conclusions des juges-rapporteurs tendant à faire prononcer un arrêt d'irrecevabilité doivent être rédigées est porté à quinze jours, à l'instar du délai octroyé aux parties pour réagir à ces conclusions par l'introduction d'un mémoire dit « justificatif ».

— De termijn van tien dagen waarin, in geval van vordering tot schorsing, conclusies van de rechters-verslaggevers strekkende tot de uitspraak van een arrest van niet-ontvankelijkheid moeten worden opgesteld, wordt verlengd tot vijftien dagen, net als de termijn van vijftien dagen waarover de partijen van hun kant beschikken om op die conclusies te reageren door een zogeheten « memorie met verantwoording » in te dienen.


À l’instar du rapporteur, je pense que l’accès des citoyens ne devrait pas se limiter aux activités parlementaires en plénière, mais englober également les travaux réalisés au sein des commissions et délégations.

Ik ben het met de rapporteur eens dat individuen niet alleen toegang moeten hebben tot de activiteiten in de plenaire vergadering, maar ook tot het werk dat in commissies en delegaties wordt gedaan.


Certains États membres ont adopté des plans individuels, mais, à l’instar du rapporteur, je pense que la seule solution efficace réside dans un plan européen de gestion du cormoran, par exemple, la recherche sur l’immunocontraception.

Een aantal lidstaten heeft zelf plannen aangenomen, maar net als de rapporteur ben ik van mening dat de enige effectieve oplossing een Europees beheersplan voor aalscholvers is, bijvoorbeeld onderzoek naar immunocontraceptie.


Il estime, à l'instar des rapporteurs fictifs, que le résultat serait ainsi meilleur que celui qui pourrait être obtenu au terme d'une longue procédure de conciliation.

De schaduwrapporteurs en hij zijn van mening dat er dan sprake van een beter resultaat zal zijn dan wat er na een langdurige bemiddelingsprocedure bereikt zou kunnen worden.


À l’instar des rapporteurs fictifs et du rapporteur, je suis convaincu qu’en rejetant le compromis, nous rentrerions bredouille et nous éloignerions davantage de l’objectif auquel nous aspirons.

Als we dat compromis afwijzen dan ben ik ervan overtuigd, samen met de schaduwrapporteurs en met de rapporteur, dat we niets overhouden en dat we nog veel verder staan van het doel dat we willen bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’instar du rapporteur ->

Date index: 2022-12-08
w