Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encouragement à la création d'un lien d'attachement
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Instauration de la paix
Lien authentique
Lien brisé
Lien cassé
Lien conjugal
Lien du mariage
Lien mort
Lien périmé
Lien rompu
Lien réel
Lien substantiel
Lien véritable
Rétablissement de la paix
établir un lien avec la famille

Vertaling van "l’instauration d’un lien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lien brisé | lien cassé | lien mort | lien périmé | lien rompu

dode link


lien authentique | lien réel | lien substantiel | lien véritable

wezenlijke band


instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine




travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


établir un lien avec la famille

contact opnemen met familie


encouragement à la création d'un lien d'attachement

bemoedigen van mentale hechting


prescrire des traitements en lien avec des procédures chirurgicales

behandelingen gerelateerd aan chirurgische ingrepen voorschrijven


effectuer des calculs en lien avec des travaux agricoles

werkgerelateerde berekeningen in de landbouw uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les négociations sur les nouveaux programmes représentaient une première étape positive dans l'instauration d'un lien solide et clair entre le FSE et la SEE.

De onderhandelingen over de nieuwe programma's waren een goede eerste stap bij het ontwikkeling van een sterke en duidelijk zichtbare koppeling tussen het ESF en de EWS.


Parallèlement à cela, pour s'assurer de la régularité de la procédure et éviter les faux, la caisse d'assurances sociales transmet directement l'attestation, par e-mail, à la commune dans laquelle l'intéressé a fait savoir qu'il souhaitait s'inscrire; - Le doublement des amendes administratives en cas d'affiliations fictives; - L'instauration d'un lien effectif entre le payement de la première cotisation et le droit aux soins de santé pour éviter que ces personnes ouvrent directement un droit aux soins de santé par le biais de leur affiliation fictive.

Parallel daarmee verzenden de sociale verzekeringsfondsen het attest rechtstreeks via e-mail naar de gemeente waar de belanghebbende verklaard heeft zich in te willen schrijven, en dit om zeker te zijn dat de procedure correct verloopt en om vervalsingen te vermijden; - De verdubbeling van de administratieve boetes in geval van fictieve aansluiting; - De invoering van een daadwerkelijke link tussen de betaling van de eerste bijdrage en het recht op gezondheidszorgen om te vermijden dat deze personen onmiddellijk een recht openen op gezondheidszorgen via hun fictieve aansluiting.


Il importe donc de mieux intégrer les PME dans la communauté de recherche et de promouvoir l’instauration de liens entre les universités et les PME.

Het is dus van belang het mkb beter in de onderzoekgemeenschap te integreren en de banden tussen universiteiten en het mkb aan te halen.


En fondant l'octroi de l'allocation forfaitaire spéciale également sur le statut de droit social antérieur au placement de l'enfant dans une institution, sans tenir compte de la situation sociale pendant le placement, le législateur a toutefois instauré une condition dénuée de justification raisonnable, compte tenu de l'intention, mentionnée en B.3, de tendre vers une plus grande égalité entre les enfants lorsqu'il a instauré le régime résiduel, et de l'objectif, mentionné en B.4 et B.5, d'encourager les liens entre les enfants placés ...[+++]

Door de toekenning van de bijzondere forfaitaire bijslag ook afhankelijk te maken van het sociaalrechtelijke statuut voorafgaand aan de plaatsing in een instelling, zonder rekening te houden met de sociaalrechtelijke situatie gedurende de plaatsing, heeft de wetgever evenwel, gelet op het in B.3 vermelde streven naar een grotere gelijkheid tussen kinderen bij de instelling van het residuaire stelsel en op de in B.4 en B.5 vermelde doelstelling om de banden tussen geplaatste kinderen en hun gezin van oorsprong te bevorderen, een vereiste ingesteld waarvoor geen redelijke verantwoording bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées instaurent un impôt qui ne présente aucun lien exclusif ou nécessaire avec le territoire de la Région flamande (première branche), et qui, parce qu'il a été instauré de façon unilatérale, perturberait l'équilibre de la construction fédérale (seconde branche).

De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepalingen een belasting invoeren die geen exclusieve of noodzakelijke band vertoont met het grondgebied van het Vlaamse Gewest (eerste onderdeel) en die, door de eenzijdige wijze waarop zij is ingevoerd, het evenwicht van de federale constructie zou verstoren (tweede onderdeel).


Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon Convention collective de travail du 15 décembre 2015 Instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans avec 40 ans de carrière professionnelle (Convention enregistrée le 3 mars 2016 sous le numéro 131994/CO/102.03) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux travailleurs engagés dans les liens d'un contrat de travail ainsi qu ...[+++]

Vertaling Bijlage Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2015 Invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar met 40 jaar beroepsverleden (Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2016 onder het nummer 131994/CO/102.03) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de werknemers gebonden door een arbeidsovereenkomst alsook de werkgevers die hen tewerkstellen en die onder het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant ...[+++]


Le délai d'un an dans lequel doit être introduite l'action du père, de la mère ou de la personne qui a reconnu l'enfant et de la personne qui revendique la filiation a été instauré par la loi du 1 juillet 2006 modifiant des dispositions du Code civil relatives à l'établissement de la filiation et aux effets de celle-ci et a été justifié par le législateur par le fait qu'il serait indispensable de limiter dans le temps la possibilité de contester la paternité, en vue de sécuriser le lien de filiation.

De termijn van een jaar binnen welke de vordering van de vader, de moeder of de persoon die het kind heeft erkend en van de persoon die de afstamming opeist, dient te worden ingesteld, werd ingevoerd bij de wet van 1 juli 2006 tot wijziging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het vaststellen van de afstamming en de gevolgen ervan, en werd door de wetgever verantwoord door het feit dat het onontbeerlijk zou zijn de mogelijkheid tot betwisting van het vaderschap te beperken in de tijd, teneinde de afstammingsband veilig te stellen.


6. Toutes les régions sont d'ores et déjà en train d'instaurer ou de préparer des mesures en lien avec les sacs plastiques.

6. Alle Gewesten zijn al bezig met het instellen of voorbereiden van maatregelen in verband met plastic zakjes.


La loi du 8 juillet 2011 instaure par ailleurs un critère général de revenus correspondant -en principe- à 120% du revenu d'intégration, un critère d'âge -pour autant que le lien conjugal ou le partenariat enregistré n'existait pas au préalable- et un critère de logement décent.

Bovendien geldt sinds de inwerkingtreding van de wet van 8 juli 2011 een veralgemeende inkomensvoorwaarde van - in principe - 120 % van het leefloon, alsook een leeftijdvereiste - voor zover de echtelijke band of het geregistreerd partnerschap niet reeds bestonden - en een vereiste van behoorlijke huisvesting.


L'instauration d'un lien entre le cadre communautaire et les accords bilatéraux pourrait générer des synergies bénéfiques à toutes les personnes concernées et devra faire l'objet d'une discussion plus approfondie.

Koppeling van het EU-kader en bilaterale overeenkomsten zou tot synergie kunnen leiden waar alle betrokkenen voordeel bij hebben en moet nader worden besproken.




Anderen hebben gezocht naar : instauration de la paix     lien authentique     lien brisé     lien cassé     lien conjugal     lien du mariage     lien mort     lien périmé     lien rompu     lien réel     lien substantiel     lien véritable     rétablissement de la paix     l’instauration d’un lien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’instauration d’un lien ->

Date index: 2021-11-14
w