Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’institution en question offre toutes " (Frans → Nederlands) :

2. Une autorisation ne peut être délivrée que si les autorités compétentes ont la certitude que l’institution en question offre toutes les garanties jugées nécessaires pour assurer le retour en bon état des biens considérés dans l’Union.

2. Deze vergunning mag enkel worden afgegeven indien de bevoegde autoriteiten de overtuiging zijn toegedaan dat de betrokken instelling alle noodzakelijke waarborgen biedt dat de goederen in goede staat naar de Unie zullen terugkeren.


2. Une autorisation ne peut être délivrée que si les autorités compétentes ont la certitude que la personne ou l’organisation en question offre toutes les garanties jugées nécessaires pour assurer le retour en bon état du bien considéré dans l’Union, et que si ce bien peut être décrit ou marqué de façon qu’il n’y ait, au moment de l’exportation temporaire, aucun doute que le bien exporté est celui qui est mentionné dans l’autorisation ouverte spécifique.

2. Een vergunning mag enkel worden afgegeven indien de autoriteiten de overtuiging zijn toegedaan dat de betrokken persoon of organisatie alle noodzakelijke waarborgen biedt dat de goederen in goede staat naar de Unie zullen terugkeren en dat deze op zodanige wijze kunnen worden omschreven of gemarkeerd dat bij de tijdelijke uitvoer er geen twijfel over bestaat dat de uitgevoerde goederen de in de specifieke open vergunning omschreven goederen zijn.


soit par dépôt dans les services de l’institution directement ou par tout mandataire du soumissionnaire ou du candidat, auquel cas les documents d’appel à la concurrence précisent, outre les informations visées à l’article 138, paragraphe 2, point a), le service auquel les offres ou demandes de participation sont remises contre reçu daté et signé.

hetzij door indiening bij de diensten van de instelling, rechtstreeks of door een gemachtigde van de inschrijver of gegadigde, in welk geval de inschrijvingsdocumenten, naast de in artikel 138, lid 2, onder a), bedoelde informatie, de dienst vermelden waar de inschrijvingen of deelnemingsverzoeken tegen gedateerd en ondertekend ontvangstbewijs moeten worden afgegeven.


L’expression «concours interne à l’institution» au sens de cet article concerne toutes les personnes se trouvant au service de l’institution en question, à quelque titre que ce soit.

De uitdrukking „vergelijkend onderzoek binnen de instelling” heeft in beginsel daarom betrekking op alle personen die, in welke hoedanigheid dan ook, in dienst van de instelling zijn.


Aucun de ces deux scénarios n'offre cependant une solution adéquate aux objectifs que s'était fixée l'institution en question :

Geen van beide scenario's biedt evenwel een gepaste oplossing voor de door de instelling beoogde doelstelling :


L'absence structurelle constante des communautés et des régions dans les organes d'administration de ces institutions non seulement limite leur insertion éventuelle dans la politique scientifique et technologique des institutions en question, mais en outre constitue une violation implicite de l'article 6bis, § 3, LSRI, car les programmes de recherche ­ qui se situent en tout ou en partie dans le domaine de comp ...[+++]

Het blijvend structureel afwezig zijn van de gemeenschappen en de gewesten in de bestuursorganen van deze instellingen beperkt niet enkel hun mogelijke inschakeling in het wetenschaps- en technologiebeleid van deze overheden, maar is daarenboven een impliciete inbreuk op artikel 6bis, § 3, van de BWHI, vermits de onderzoeksprogramma's ­ geheel of gedeeltelijk op het domein van gemeenschappen of gewesten ­ niet aan deze overheden voor advies worden voorgelegd.


L'ONEm aussi est une institution fédérale tandis que le VDAB et Syntra, par exemple, sont des institutions régionales, qui règlent toutes les questions relatives à la disponibilité sur le marché de l'emploi et au cumul d'une allocation avec une activité indépendante.

Ook de RVA is een federale instelling. VDAB en bijvoorbeeld Syntra zijn dan weer regionaal, wat de beschikbaarheid op de arbeidsmarkt betreft en inzake het combineren van een uitkering met zelfstandige arbeid.


L'absence structurelle constante des communautés et des régions dans les organes d'administration de ces institutions non seulement limite leur insertion éventuelle dans la politique scientifique et technologique des institutions en question, mais en outre constitue une violation implicite de l'article 6bis, § 3, LSRI, car les programmes de recherche ­ qui se situent en tout ou en partie dans le domaine de comp ...[+++]

Het blijvend structureel afwezig zijn van de gemeenschappen en de gewesten in de bestuursorganen van deze instellingen beperkt niet enkel hun mogelijke inschakeling in het wetenschaps- en technologiebeleid van deze overheden, maar is daarenboven een impliciete inbreuk op artikel 6bis, § 3, van de BWHI, vermits de onderzoeksprogramma's ­ geheel of gedeeltelijk op het domein van gemeenschappen of gewesten ­ niet aan deze overheden voor advies worden voorgelegd.


Les allocations familiales qui, sur base de l'article 70 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, sont payées pour deux tiers directement à l'institution, sont considérées comme des dépenses pour garde d'enfants, de sorte que l'institution en question peut délivrer une attestation pour ces dépenses, pour autant bien entendu que toutes les autres ...[+++]

De kinderbijslag die op grond van artikel 70 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders voor twee derde rechtstreeks aan de instelling voor de opvang van geplaatste kinderen wordt betaald, wordt als een uitgave voor kinderoppas aangemerkt waarvoor de instelling bijgevolg een attest mag uitreiken, voor zover uiteraard al de overige voorwaarden van de artikelen 104, 7° en 113 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) zijn voldaan.


5. Si les appareils sont offerts à la vente, à la location ou à la location-vente au moyen d'une communication sous forme imprimée ou écrite, ou par tout autre moyen impliquant que le client potentiel ne peut pas voir l'appareil, tel qu'une offre écrite, un catalogue de vente par correspondance, des annonces publicitaires sur l'Internet ou un autre moyen de communication électronique, la communication en question comprend toutes les informations figurant à l'annexe III".

5. Wanneer de apparaten te koop, te huur, of in huurkoop worden aangeboden door middel van een gedrukte of geschreven mededeling dan wel op enigerlei andere wijze, waarbij mag worden verwacht dat de potentiële koper het apparaat niet met eigen ogen zal kunnen zien, zoals een schriftelijke aanbieding, een postordercatalogus, advertenties op het internet of via andere elektronische media, moet deze mededeling alle in bijlage III vermelde informatie omvatten".


w