Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action non amortie
Action non remboursée
Conseil de l'Institut du contrôle médical
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Partie non remboursée des frais réels
Vit dans une institution

Traduction de «l’institution est remboursée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil national de l'Institut professionnel des agents immobiliers

Nationale Raad van het Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars


Conseil de l'Institut du contrôle médical

Raad van het Instituut voor geneeskundige controle


service des conventions internationales de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité

dienst internationale verdragen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering


action non amortie | action non remboursée

niet-afgelost aandeel


actions ... rachetées ou remboursées ... à charge des actifs des sociétés

aandelen ... ten laste van de activa van de maatschappijen ... ingekocht of terugbetaald


partie non remboursée des frais réels

niet-vergoed deel van de werkelijk gemaakte kosten


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


vit dans une institution

woonachtig in residentiële instelling


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la partie de la contribution volontaire non utilisée de la première tranche dans le cadre du projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par « l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique » au Service financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au numéro de compte bancaire n° IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) au nom de « Recettes Diverses ».

Art. 5. Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet benutte gedeelte van de eerste schijf door « het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen » worden terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer IBAN BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van « Di ...[+++]


1) Le tableau 1 présente la consommation totale (exprimée en DDD), la consommation totale remboursée et la part de la consommation remboursée du principe actif méthylphénidate (dont le produit rilatine®) pour la période 2004-2008, telle qu’on la retrouve dans IMS et Pharmanet (spécialités délivrées en officine publique et remboursées par l’Institut national d'assurance-maladie (INAMI).

1) Tabel 1 geeft het totaal verbruik (uitgedrukt in DDD), het totaal terugbetaald verbruik en aandeel in terugbetaald verbruik weer van het werkzaam bestanddeel methylfenidaat (waaronder het product rilatine®) voor de periode 2004-2008, zoals men ze in IMS en Farmanet (specialiteiten afgeleverd in openbare officina en terugbetaald door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) terugvindt.


«Pour les sommes dues à partir de 2007, pour la fixation du chiffre d’affaires, les spécialités pharmaceutiques remboursables qui sont remboursées conformément à l’article 37, § 3, sont portées en compte sur la base d’un montant forfaitaire de la manière suivante: d’une part, pour la fixation du pourcentage dû globalement, la part de ces spécialités fournies aux bénéficiaires hospitalisés dans les catégories d’hôpitaux définies par le Roi est portée en déduction des dépenses totales de l’Institut pour les spécialités pharmaceutiques, ...[+++]

« Voor de sommen verschuldigd vanaf 2007 worden voor de vaststelling van het zakencijfer de vergoedbare farmaceutische specialiteiten die overeenkomstig artikel 37, § 3 worden vergoed op basis van een forfaitair bedrag op de volgende manier in rekening gebracht: enerzijds wordt voor de vaststelling van het globaal verschuldigd percentage het aandeel van deze specialiteiten verstrekt aan rechthebbenden opgenomen in de door de Koning aangeduide categorieën van ziekenhuizen in de totale uitgaven van het Instituut voor de farmaceutische specialiteiten ten beloop van 75 percent in mindering gebracht; anderzijds wordt voor de vaststelling van ...[+++]


Le tableau 2 présente, par région et par type, les dépenses de l’Institut National d’assurance maladie-invalidité (INAMI) pour les médicaments antidiabétiques pour la période 2005 - 2008, telles qu’on les retrouve dans Pharmanet (spécialités délivrées en officine publique et remboursées par l’Institut national d’assurance maladie-invalidité – INAMI).

Tabel 2 geeft, per gewest en per type, de uitgaven van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) weer van antidiabetische middelen voor de periode 2005 - 2008, zoals men ze in Farmanet terugvindt (specialiteiten afgeleverd in openbare officina en terugbetaald door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering - RIZIV).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données Pharmanet (données des spécialités délivrées en officine publique et remboursées par l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI)) pour la période 2008-2012 se trouvent en annexe.

De Farmanetgegevens (gegevens over specialiteiten afgeleverd in apotheken opengesteld voor het publiek en terugbetaald door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV)) van de periode 2008-2012 bevinden zich in bijlage.


Le tableau 1 présente, par province, pour les années 2009 à 2012, le volume (exprimé en nombre de DDD - Daily Defined Dose), et les dépenses Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) (en euros) à la fois pour les Quinolones et pour la Moxifloxacine, tels qu’ils figurent dans Pharmanet (spécialités délivrées dans les officines ouvertes au public et remboursées par l’INAMI).

Tabel 1 geeft, per provincie, voor de jaren 2009 tot 2012 het volume (uitgedrukt in aantal Daily Defined Dose - DDD), en de Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) uitgaven (in euro) weer voor de Chinolonen en voor Moxifloxacine, zoals ze voorkomen in Farmanet (specialiteiten afgeleverd in apotheken opengesteld voor het publiek en terugbetaald door het RIZIV).


le produit de fournitures, de prestations de services et de travaux effectués en faveur d'autres services, institutions ou organismes, y compris le montant des indemnités de mission payées pour le compte d'autres institutions ou organismes et remboursées par ceux-ci;

(d) de opbrengst van leveringen, diensten en werken ten behoeve van andere diensten, instellingen of organen, met inbegrip van vergoedingen voor dienstreizen betaald voor rekening van en terugbetaald door andere instellingen of organen;


Aux fins du présent article , on entend par "institution compétente" l'institution qui prend en charge les frais de soins programmés. Dans les cas visés à l'article 20, paragraphe 4, et à l'article 27, paragraphe 5, du règlement de base, dans lesquels les prestations en nature servies dans l'État membre de résidence sont remboursées sur la base de montants fixes, l'institution du lieu de résidence est considérée comme l'institution compétente.

Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder bevoegd orgaan het orgaan dat de kosten van de geplande behandeling voor zijn rekening neemt; in de in artikel 20, lid 4, en artikel 27, lid 5, van de basisverordening bedoelde gevallen, waarin de in de lidstaat van de woonplaats verstrekte voordelen in natura met forfaitaire bedragen worden vergoed, berust deze bevoegdheid bij het orgaan van de woonplaats.


Aux fins du présent article , on entend par "institution compétente" l'institution qui prend en charge les frais de soins programmés. Dans les cas visés à l'article 20, paragraphe 4, et à l'article 27, paragraphe 5, du règlement de base, dans lesquels les prestations en nature servies dans l'État membre de résidence sont remboursées sur la base de montants fixes, l'institution du lieu de résidence est considérée comme l'institution compétente.

Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder bevoegd orgaan het orgaan dat de kosten van de geplande behandeling voor zijn rekening neemt; in de in artikel 20, lid 4, en artikel 27, lid 5, van de basisverordening bedoelde gevallen, waarin de in de lidstaat van de woonplaats verstrekte voordelen in natura met forfaitaire bedragen worden vergoed, berust deze bevoegdheid bij het orgaan van de woonplaats.


1. Lorsqu'une personne bénéficiant de prestations en espèces pour des soins de longue durée, qui doivent être considérées comme des prestations de maladie et sont donc servies par l'État membre compétent pour le versement des prestations en espèces au titre de l'article 21 ou 29, peut en même temps et dans le cadre du présent chapitre bénéficier de prestations en nature servies pour les mêmes soins par l'institution du lieu de résidence ou de séjour d'un autre État membre, et devant être remboursées ...[+++]

1. Indien een begunstigde van een uitkering voor langdurige zorg die moet worden behandeld als een ziekteprestatie en die derhalve wordt verstrekt door de lidstaat die bevoegd is ten aanzien van de uitkeringen krachtens artikel 21 of artikel 29, tegelijk uit hoofde van dit hoofdstuk aanspraak kan maken op verstrekkingen voor hetzelfde doel van het orgaan van de woon- of verblijfplaats in een andere lidstaat, en een orgaan in eerstbedoelde lidstaat tevens krachtens artikel 35 de kosten van genoemde verstrekkingen moet terugbetalen, is de in artikel 10 ter vervatte algemene bepaling ter voorkoming van samenloopvan prestaties van toepassing ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’institution est remboursée ->

Date index: 2022-06-17
w