À cet égard, le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, peut décider de confier la collecte de ces informations à une institution, offrant un service d'intérêt général, qui aurait, par ailleurs, la mission de diffuser ces informations aux entreprises concernées et aux institutions publiques, fédérales ou des entités fédérées, qui lui en font la demande.
In dat verband kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, beslissen de verzameling van die gegevens toe te vertrouwen aan een instelling; die instelling biedt een dienst van algemeen belang aan, en zou bovendien worden gelast die gegevens te bezorgen aan de betrokken ondernemingen en aan de federale en de regionale overheidsinstellingen die daarom verzoeken.