Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de pêche
Interdiction administrative de retour
Interdiction d'appels à l'arrivée
Interdiction d'entrée
Interdiction de prise directe du réseau
Interdiction de pêche
Interdiction de retour
Interdiction des C.F.C. et haloalcalines
Interdiction des C.F.C. et haloalcalnes
Interdiction des appels en départ
Interdiction des appels réseau sortants
Interdiction professionnelle
Limitation de pêche
OIAC
Organisation pour l'interdiction des armes chimiques
Signalisation de l'interdiction de fumer

Vertaling van "l’interdiction de déduire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan


Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


signalisation de l'interdiction de fumer

signalisatie van het rookverbod


interdiction de prise directe du réseau | interdiction des appels en départ | interdiction des appels réseau sortants

toegangsbeperking tot de buitenlijn | toegangsbeperking tot de hoofdlijn | uitgangsbeperking


interdiction administrative de retour | interdiction de retour | interdiction d'entrée

inreisverbod | terugkeerverbod | verbod het Rijk binnen te komen


interdiction des C.F.C. et haloalcalines | interdiction des C.F.C. et haloalcalnes

verbod op CFKs en halons


Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]

Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]




droit de pêche [ interdiction de pêche | limitation de pêche ]

visrecht [ beperking van de visserij | visverbod ]


interdiction d'appels à l'arrivée

Gesperd voor binnenkomende gesprekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus généralement, les problèmes fiscaux rencontrés par les citoyens de l’Union incluent également le traitement discriminatoire des travailleurs frontaliers (comme l’interdiction de déduire les abattements personnels) et des investissements transfrontaliers (la taxation des dividendes, par exemple), ainsi que des difficultés pour communiquer avec les administrations fiscales étrangères, l’absence d’informations claires sur les règles fiscales applicables aux situations transfrontalières, les très longues procédures pour obtenir un allégement de la double imposition et la nature compliquée des formulaires de réclamation.

Andere fiscale problemen waar EU-burgers mee te maken hebben, zijn de discriminerende behandeling van grensarbeiders (zoals een verbod op belastingvermindering) en grensoverschrijdende investeringen (bv. de belasting op dividenden), alsook communicatieproblemen met buitenlandse belastingdiensten, een gebrek aan duidelijke informatie over grensoverschrijdende belastingregels, tijdrovende procedures voor het opheffen van dubbele belasting en ingewikkelde formulieren.


Il peut se déduire toute d'abord de l'arrêt du 5 avril 2017, qu'une interdiction dans le chef du contractant principal (soumissionnaire) de sous-traiter les travaux « principaux » n'est pas compatible avec les articles 49 et 56 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (et pas seulement avec des dispositions spécifiques de la directive, ainsi qu'il ressortait de l'arrêt C-406/14 précité).

Uit het arrest van 5 april 2017 kan in de eerste plaats worden afgeleid dat een verbod in hoofde van de hoofdaannemer (inschrijver) om "het hoofdgedeelte" van de werken in onderaanneming te geven, niet verenigbaar is met de artikelen 49 en 56 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie (en niet enkel met specifieke Richtlijnbepalingen, zoals bleek uit het eerder vermelde arrest C-406/14).


Un autre commissaire désire savoir si, au sein de l'Union européenne, on cherche à harmoniser l'interdiction de déduire les commissions secrètes versées en vue d'obtenir ou de conserver des marchés publics ou des concessions administratives.

Een ander lid wenst te weten of er binnen de Europese Unie naar een harmonisatie wordt gestreefd inzake het verbod tot aftrek van geheime commissies die zijn uitbetaald met het oog op het verwerven of behouden van overheidsmarkten of van administratieve vergunningen.


Un autre commissaire désire savoir si, au sein de l'Union européenne, on cherche à harmoniser l'interdiction de déduire les commissions secrètes versées en vue d'obtenir ou de conserver des marchés publics ou des concessions administratives.

Een ander lid wenst te weten of er binnen de Europese Unie naar een harmonisatie wordt gestreefd inzake het verbod tot aftrek van geheime commissies die zijn uitbetaald met het oog op het verwerven of behouden van overheidsmarkten of van administratieve vergunningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut en déduire que le champ d'application de l'interdiction reprise à l'article 43ter de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, peut être étendu à tous les États membres de l'Union européenne et que cette interdiction est par conséquent, en tant que telle, également d'application aux produits bancaires ou d'assurances qui sont offerts dans notre pays à partir d'un autre État membre par ou via une compagnie d'assurances agréée en Belgique ou un établissement de crédit agréé en Belgique.

Hieruit kan worden geconcludeerd dat het toepassingsgebied van de verbodsbepaling opgenomen in artikel 43ter van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, kan uitgebreid worden tot alle lidstaten van de Europese Unie en dat deze verbodsbepaling bijgevolg ook toepasselijk is op verzekerings- of bankproducten die door of via een in België erkende buitenlandse verzekeringsonderneming of kredietinstelling vanuit een andere lidstaat van de Europese Unie in ons land worden aangeboden.


On peut cependant le déduire de l'article 37 qui contient l'interdiction de soumettre les enfants à la « torture et à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ».

Het kan wel afgeleid worden onder meer uit het artikel 37 dat in haar eerste lid een verbod inhoudt om kinderen te onderwerpen aan « foltering of aan een andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing ».


On peut cependant le déduire de l'article 37, qui contient l'interdiction de soumettre les enfants à la torture et à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.

Men kan het echter afleiden uit artikel 37, dat melding maakt van het verbod om kinderen te onderwerpen aan foltering of aan wrede, onmenselijke of onterende straffen of behandelingen.


Plus généralement, les problèmes fiscaux rencontrés par les citoyens de l’Union incluent également le traitement discriminatoire des travailleurs frontaliers (comme l’interdiction de déduire les abattements personnels) et des investissements transfrontaliers (la taxation des dividendes, par exemple), ainsi que des difficultés pour communiquer avec les administrations fiscales étrangères, l’absence d’informations claires sur les règles fiscales applicables aux situations transfrontalières, les très longues procédures pour obtenir un allégement de la double imposition et la nature compliquée des formulaires de réclamation.

Andere fiscale problemen waar EU-burgers mee te maken hebben, zijn de discriminerende behandeling van grensarbeiders (zoals een verbod op belastingvermindering) en grensoverschrijdende investeringen (bv. de belasting op dividenden), alsook communicatieproblemen met buitenlandse belastingdiensten, een gebrek aan duidelijke informatie over grensoverschrijdende belastingregels, tijdrovende procedures voor het opheffen van dubbele belasting en ingewikkelde formulieren.


L'interdiction de déduire, à titre de frais professionnels, les rémunérations attribuées au conjoint ne peut pas être considérée indépendamment de l'article 86 du C. I. R.

Het verbod om aan de echtgenoot uitgekeerde bezoldigingen als beroepskosten af te trekken kan niet los worden gezien van artikel 86 van het W.I. B.


Il en résulte qu'une interdiction de déduire des intérêts à concurrence des revenus définitivement taxés, qui n'est pas subordonnée à l'existence d'un quelconque rapport entre ces intérêts et les revenus définitivement taxés, est injustifiable.

Daaruit volgt dat een verbod om interesten af te trekken ten belope van de definitief belaste inkomsten, dat niet afhankelijk is van het bestaan van enig verband tussen die interesten en de definitief belaste inkomsten, onverantwoord is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’interdiction de déduire ->

Date index: 2024-02-17
w